| Whoever brought this had no intention of using it. | Кто бы не принёс её сюда, он не собирался ей воспользоваться. |
| It was not my intention to hurt your maid. | Я не собирался ранить твою служанку. |
| Janos would have killed her right away, if that was his intention. | Янос убил бы её сразу если бы собирался. |
| I don't think it had any intention of leaving either one of us alive. | Не думаю, что он собирался оставить кого-то из нас в живых. |
| And I had no intention of hiring Michael Kennedy anyway. | Я всё равно не собирался к нему обращаться. |
| I left you that summer with every intention of coming back to the ridge. | Я уехал тем летом, и точно собирался вернуться назад в Ридж. |
| He obviously had no intention of killing me, otherwise I'd be dead already. | Он, очевидно, не собирался убивать меня, иначе я уже была бы мертва. |
| In my defense, I had no intention of marrying her. | В свою защиту скажу, что вообще не собирался на ней жениться. |
| My intention was never to kill you. | Я никогда не собирался тебя убивать. |
| I don't think the kidnapper had any intention of releasing Gemma. | Я не думаю, что похититель вообще собирался освобождать Джемму. |
| Look, I had no intention of returning them. | Послушайте, я и не собирался их возвращать. |
| He had every intention of facing what he did. | Он собирался раскрыть то, что сделал. |
| I had no intention of being unfaithful to your mother. | Я не собирался изменять твоей маме. |
| Your Honor, as he's explained and you've confirmed, he had no intention of stealing anything. | Ваша Честь, как он сам объяснил, а вы подтвердили, он не собирался ничего красть. |
| I had no intention of asking you for a job. | Я совсем не собирался просить у тебя работу. |
| His intention was to make this the administrative capital of his empire. | Он собирался сделать его административной столицей своей империи. |
| However, Charles had no intention of fighting. | Однако, Карл не собирался вступать в бой. |
| Shang Tsung, however, had no intention of fulfilling his end of the bargain and had her unit killed. | Однако Шан Цзун не собирался выполнять свою часть сделки и бойцы из её подразделения были убиты. |
| Despite Jagan's conciliatory move, Burnham had no intention of sharing powers and continued to secure his position. | Но несмотря на примирительный жест Джагана, Бернем не собирался делиться с ним властью и продолжал усиливать свои позиции. |
| However, there was no concerted effort to form an organised movement and Churchill had no intention of leading one. | Однако согласованных усилий по организации движения предпринято не было, поскольку Черчилль не собирался возглавлять движение. |
| Shackleton's original intention was to sail down to Cape Town, visiting the main South Atlantic islands on the way. | Шеклтон первоначально собирался идти в Кейптаун, посетив по пути важнейшие острова Южной Атлантики. |
| Coming from a background of small farmers and religious teachers, his original intention was to work in agriculture. | Так как он походил из семьи фермеров и религиозных учителей, он сперва собирался работать в сфере сельского хозяйства. |
| Your father had no intention of giving me control of Liaoxi. | Твой отец не собирался предоставить мне контроль над Ляоси. |
| Anyway, I had every intention of telling claire. | Короче, я собирался сказать Клер. |
| Turns out he had no intention of going up to the office. | Похоже, он и не собирался подниматься в офис. |