Английский - русский
Перевод слова Intention
Вариант перевода Намерение

Примеры в контексте "Intention - Намерение"

Примеры: Intention - Намерение
I have the further honour to welcome your letter of 7 September 2011 to the President of the Security Council on the United Nations mandate, in particular your intention to establish a United Nations mission to assist and support the Libyan national efforts to: Также имею честь с удовлетворением отметить Ваше письмо от 7 сентября 2011 года на имя Председателя Совета Безопасности, касающееся мандата Организации Объединенных Наций, в частности Ваше намерение учредить миссию Организации Объединенных Наций для оказания помощи и поддержки ливийским национальным органам, с тем чтобы:
Expresses its intention to make better use of periodical field visits to conflict areas, through the organization of interactive meetings with the local women and women's organizations in the field about the concerns and needs of women in areas of armed conflict; выражает свое намерение добиваться повышения эффективности периодических поездок на места в районы конфликта за счет организации интерактивных встреч с местными женщинами и женскими организациями на местах для ознакомления с проблемами и потребностями женщин в районах вооруженного конфликта;
Endorses the Secretary-General's intention to reconfigure the UNMIT police component, including its drawdown, in accordance with the phased resumption process of policing responsibilities by the PNTL, and requests the Secretary-General to include in his next report his review of this process; одобряет намерение Генерального секретаря осуществить реконфигурацию полицейского компонента ИМООНТ, в том числе сократить его численность, в соответствии с поэтапным процессом возобновления НПТЛ полицейских функций, и просит Генерального секретаря включить в следующий доклад свой обзор этого процесса;
Welcomes the efforts of the Kimberley Process Participants to fully implement the Kimberley Process Certification Scheme, and stresses the need to implement the minimum requirements and additional recommended measures established by the Kimberley Process and the intention to increase the efficiency of internal controls; приветствует усилия участников Кимберлийского процесса по всестороннему внедрению Схемы сертификации в рамках Кимберлийского процесса и подчеркивает необходимость выполнения минимальных требований и дополнительных рекомендуемых мер, введенных Кимберлийским процессом, а также намерение повысить эффективность внутреннего контроля;
Welcomes the further refinement of the UNICEF risk-based audit planning methodology in the internal audit reports and notes with appreciation the intention to adopt an organization-wide risk management framework and requests UNICEF to report on its preparation in the annual report of internal audit 2009; З. приветствует дальнейшее уточнение методологии планирования ревизий ЮНИСЕФ на основе оценки рисков в докладах по внутренней ревизии и с признательностью отмечает намерение использовать общеорганизационные рамки управления рисками и просит ЮНИСЕФ доложить об их подготовке в годовом докладе по внутренней ревизии за 2009 год;
Intention was fundamental to the interpretation of the act. Основополагающее значение для толкования акта имеет намерение.
Intention to contribute 1 share for the year 2005, subject to budgetary approval. Намерение внести 1 долю за 2005 год при условии утверждения бюджета.
Intention should be explored only for treaties that were borderline cases. Намерение следует устанавливать только в случае договоров, регулирующих границы.
Intention was thus a crucial element of objection. Таким образом, намерение является важнейшим элементом возражения.
Intention of the Government to give more emphasis to human rights education in the school curriculum (paragraph 22). Намерение правительства уделять более пристальное внимание образованию в области прав человека в рамках школьной программы (пункт 22).
(a) Intention of the author State; а) намерение государства, совершающего акт;
B. Intention of the Contracting Parties to finance the TIRExB and the TIR secretariat through the UN regular budget В. Намерение Договаривающихся сторон финансировать деятельность ИСМДП и секретариата МДП по линии регулярного бюджета Организации Объединенных Наций
That's my intention. Есть такое намерение, как видите.
Principle 3: intention of stay Принцип З: намерение далее проживать
Well, that's intention, not capability. Намерение это еще не действие.
That was my intention. Таково было мое намерение.
I have every intention of... У меня есть каждое намерение...
They welcome your intention. Они приветствуют Ваше намерение.
That is their main intention. Таково их главное намерение.
General intention to contribute. Общее намерение произвести взнос.
She misinterpreted my intention entire! Y. Naturally, sir. Она ложно восприняла мое намерение.
I have only one intention У меня лишь одно намерение.
Send your intention to it. Направь туда своё намерение .
So is this your intention? Так это и есть твоё намерение?
intention to contribute in 2007 выражено намерение произвести взнос в 2007 году