Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационные

Примеры в контексте "Information - Информационные"

Примеры: Information - Информационные
Finally, the Law stipulates the professional skills necessary to cover the position of public officer in charge for the communication and information services. И наконец, законом оговариваются профессиональные требования к сотруднику, отвечающему за коммуникационные и информационные услуги.
The aim of that report was to inform States Parties of what those currently engaged in clearance and risk education operations believe are their information requirements. Цель этого доклада состояла бы в информировании государств-участников о том, каковы информационные потребности у тех, кто в настоящее время занимается операциями по разминированию и просвещению на предмет риска.
Target 8.F. Accessible information technologies and design are needed to ensure the full and effective participation of persons with disabilities on an equal basis with all others. Задача 8.F. Необходимы доступные для инвалидов информационные технологии и дизайн для обеспечения полного и эффективного участия инвалидов наравне со всеми другими.
This includes the Department's publications as well as those of the United Nations system and their own locally produced information materials. Эти материалы включают публикации Департамента и системы Организации Объединенных Наций и их собственные информационные материалы, подготовленные на местах.
The Forum reported that the new information and communication technologies constitute assets at the service of the entire people and that training in their use is free. По сообщению Форума, новые информационные технологии и средства коммуникации используются на благо всего народа, и обучение их применению является бесплатным45.
Develop women's information networks and gender research; развивать женские информационные сети и гендерные исследования;
He indicated that capacity was required in the following three components of nautical charts: hydrography; nautical cartography; and a maritime safety information network. Он отметил, что необходимо обладать потенциалом в следующих трех областях, имеющих отношение к морским картам: гидрография, морская картография и информационные сети по вопросам морской безопасности.
In this case, the RMI certainly hopes that the UN will provide such information seminars in the near future. В этой связи Республика Маршалловы Острова надеется, что Организация Объединенных Наций проведет такие информационные семинары уже в скором будущем.
The DHLink continues to develop its web products with the aim of providing equitable access to United Nations information and knowledge in the six official languages. DHLink продолжает наращивать свои информационные ресурсы для того, чтобы предоставлять равный доступ к информации и знаниям Организации Объединенных Наций на шести официальных языках.
The Commission also provided input for information to the Council for its high-level segment of 2002. Кроме того, Комиссия предоставила свои информационные материалы Совету на его этапе заседаний высокого уровня в 2002 году.
A further downside to this approach is that enterprises can find it close to impossible to identify and fulfil the different information requests of all their stakeholders. Еще один недостаток этого подхода сводится к тому, что для предприятий может оказаться практически невозможным выяснить и удовлетворить различные информационные потребности всех причастных к их деятельности субъектов.
Forestry information systems were now being applied extensively and rapidly but there was still scope for promoting further development. В лесном хозяйстве в настоящее время широко используются информационные системы, однако в этой области исчерпаны далеко не все возможности.
Registration information forms, showing the details of all eligible voters in each family, are being distributed to families together with their November food allocation. Регистрационные информационные бланки, содержащие подробные сведения о всех правомочных избирателях в каждой семье, были распределены среди семей вместе с их продовольственными пайками на ноябрь.
Several regional and country offices of the Office of the High Commissioner for Human Rights were provided with publications and information for local organizations regarding the Working Group. Ряду отделений Управления Верховного комиссара по правам человека на региональном и страновом уровне были разосланы предназначенные для местных организаций публикации и информационные материалы, касающиеся Рабочей группы.
Governments, including Denmark, New Zealand and Norway, introduced long-term recruitment strategies, information campaigns and special events to attract more women to the armed forces. Правительства ряда стран, включая Данию, Новую Зеландию и Норвегию, приняли долгосрочные стратегии комплектования вооруженных сил и проводили информационные кампании и специальные мероприятия, направленные на привлечение большего числа женщин в вооруженные силы.
conceptual frameworks and information systems are very important to ensure coherence and consistency. концептуальные рамки и информационные системы имеют весьма важное значение для обеспечения непротиворечивости и согласованности.
Some countries, including those with economies in transition, will face important challenges in strengthening their institutions, e.g., in such areas as environmental monitoring and information systems. Некоторые страны, включая страны с переходной экономикой, столкнутся с крупными вызовами в деле укрепления потенциала своих учреждений, например в таких областях, как мониторинг состояния окружающей среды и информационные системы.
They offer counselling and information services, individual support, group support, dialogue and family planning, and then distribute modern birth control methods. Они предлагают информационные и консультативные услуги, индивидуальные и групповые консультации, дискуссионные формы работы, меры в области планирования семьи с распределением современных противозачаточных средств.
Decentralization should be based on transparent horizontal and vertical information flows and dialogue, including across sectors. в основе децентрализации должны лежать транспарентные горизонтальные и вертикальные информационные потоки и диалог, в том числе межотраслевой;
The inclusion of Uzbekistan in global information systems and networks; включение республики в мировые информационные системы и сети;
Therefore, the National Centre for Health Promotion and Education prepared information publications for the media about health problems of the population. В связи с этим Национальный центр пропаганды здорового образа жизни и санитарного просвещения подготовил для средств массовой информации информационные материалы по вопросам охраны здоровья населения.
The investments made by these organizations in management information systems (MIS) alone exceeded US$ 1 billion over the past ten years. Средства, вложенные этими организациями только в управленческие информационные системы (УИС), за последние десять лет превысили 1 млрд. долл. США.
A. Joint Mission Analysis Cells can streamline information flow in peacekeeping operations А. Объединенные аналитические группы миссий могут упорядочить информационные потоки в миротворческих миссиях
The mission must create its own order of battle information and tactical templates for the different warring factions; these templates take considerable time and skill to develop. Миссия должна разработать свои собственные информационные и тактические схемы для применения к различным воюющим группировкам, а разработка таких схем требует значительных затрат времени и больших навыков.
They were augmented by some 40 articles from eminent contributors that were redisseminated by the UN Chronicle Feature Service through United Nations information centres to newspapers and magazines worldwide. Эта деятельность была дополнена размещением примерно 40 статей видных авторов, которые были распространены далее «Тематической службой хроники ООН» через информационные центры Организации Объединенных Наций среди газет и журналов по всему миру.