Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационные

Примеры в контексте "Information - Информационные"

Примеры: Information - Информационные
National information systems managing education and literacy Национальные информационные системы для управления системой образования и усилиями по борьбе с неграмотностью
A non-formal education management information system programme developed by UNESCO in 2001 was adapted in several countries. В нескольких странах были внедрены информационные системы для управления сектором неформального образования, основанные на модели, разработанной ЮНЕСКО в 2001 году.
UNSMIL and UNDP conducted information and strategy sessions for women candidates. МООНПЛ и ПРООН проводили для кандидатов из числа женщин информационные мероприятия и занятия, посвященные стратегическим вопросам.
Yachay Was-i publishes a newsletter and maintains web-based information lists. Организация «Ячай Васи» публикует информационный бюллетень и размещает информационные материалы в интернете.
The national programme and many government entities are conducting extensive information and awareness-raising campaigns. В рамках национальной программы, а также многими государственными организациями проводятся масштабные информационные кампании и кампании по повышению осведомленности.
Even so, population databases and information systems still must be improved. Даже несмотря на это, базы данных о народонаселении и информационные системы нуждаются в совершенствовании.
Current information systems are inadequate and should therefore be revised. Нынешние информационные системы Фонда являются неадекватными и, следовательно, требуют пересмотра.
It drew attention to the increase in appropriations being requested for training and information technologies. Делегация обращает внимание на то, что средства, запрашиваемые на профессиональную подготовку и информационные технологии, увеличиваются в объеме.
Directories and information referral systems are key resources. ЗЗ. Основными источниками являются справочники и информационные справочные системы.
During visits of the Secretary-General and senior officials, information centres analyse local media coverage. Во время посещения Генерального секретаря и старших должностных лиц информационные центры занимаются анализом освещения этих событий в местных средствах массовой информации.
Trade information services provided since June 93. Информационные услуги в области торговли предоставляются с июня 1993 года.
Such information material tends to convince the already convinced. Такие информационные материалы обычно являются убедительными для тех, у кого и так нет сомнений.
Informal enforcement structures "mitigate" the information problems in some countries. В некоторых странах неформальные структуры, занимающиеся взысканием платежей по долгам, смягчают информационные проблемы.
United Nations information centres were instrumental in establishing over 70 Fiftieth Anniversary National Committees. Информационные центры Организации Объединенных Наций сыграли важную роль в создании более 70 национальных комитетов по проведению пятидесятой годовщины.
(a) To perfect the information for these four target groups, it is imperative to prepare information material and an information strategy based on different types of support. а) Чтобы улучшить качество информации для этих четырех целевых групп, необходимо подготовить информационные материалы и сформулировать информационную стратегию, основанную на различных видах поддержки.
There are currently 55 information centres, one regional information centre and two United Nations information services, which are managed and staffed by the Department. В настоящее время имеется 55 информационных центров, один региональный информационный центр и две информационные службы Организации Объединенных Наций, действующие под управлением и укомплектованные персоналом Департамента.
More broadly, the revolution in the speed with which information is becoming available is creating new information products and new ways of combining and using information. В более широком смысле, революция в скорости, с которой информация становится доступной, создает новые информационные продукты и новые способы сочетания и использования информации.
The network currently comprises 52 information centres, including the regional office in Brussels, 2 information services and 8 information components of United Nations offices. В настоящее время эта сеть объединяет 52 информационных центра, включая Региональное отделение в Брюсселе, две информационные службы и восемь информационных компонентов в отделениях Организации Объединенных Наций.
2.11 Levels of RIS information: River Information Services work on the basis of different information levels. 2.11 Уровни информации РИС: Речные информационные службы работают на различных информационных уровнях.
An UNMIK Information Team is preparing a proposal on a centralized information coordination and production centre, designed to meet the information needs of all the pillars. Информационная группа МООНК готовит предложение о создании единого центра согласования и выпуска информационных материалов, призванного удовлетворять информационные потребности всех компонентов.
Worldwide information networks such as Internet were being increasingly used to spread racist propaganda. Для распространения расистской пропаганды во все большей степени используются всемирные информационные сети, такие, как "Интернет".
Besides infrastructural improvements, user information systems and traffic control measures are being implemented. Помимо совершенствования инфраструктуры в настоящее время внедряются информационные системы для участников дорожного движения и осуществляются меры по контролю за дорожным движением.
United Nations information centres are typically small offices with four or five staff members. Информационные центры Организации Объединенных Наций представляют собой, как правило, небольшие отделения в составе четырех или пяти сотрудников.
Examples include product labelling, information campaigns and improved recycling schemes. В число примеров входят экологическая маркировка продукции, информационные кампании и более эффективные меры по переработке вторичного сырья.
It was designed to meet the information needs of each report. Она была разработана таким образом, чтобы удовлетворить информационные потребности, возникающие в связи с каждым из докладов.