Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
They work with teachers around the world, training them in the importance of information literacy and providing resources for them to use in their classrooms. Участники проекта работают с преподавателями по всему миру, обучая их информационной грамотности и предоставляя ресурсы для ее использования в их классах.
Database security is a specialist topic within the broader realms of computer security, information security and risk management. «Безопасность базы данных» является специализированной темой в более широких сферах компьютерной безопасности, информационной безопасности и управления рисками.
As part of the government's information blockade policy, North Korean radios and televisions must be modified to receive only government stations. Как часть правительственной политики информационной блокады, радиоприёмники и телевизоры в КНДР должны быть модифицированы, чтобы принимать сигналы только государственных станций.
Having subscribed to the Super MTS Team tariff you will never worry again about your child's whereabouts, his/her mobile expenses and information security. После приобретения тарифа «Супер МТС Команда» Вы больше не будете беспокоиться о местонахождении ребенка, его мобильных расходах и информационной безопасности.
In 2011, she received an award from the State Television and Radio Broadcasting Committee of Ukraine "For assistance in developing a free and democratic national information environment". В 2011 году получила награду от Государственного комитета телевидения и радиовещания Украины «За содействие в развитии свободной и демократичной национальной информационной среды».
With the advent of globalization and the information revolution Gaddafi slightly modified his theory by introducing a thesis about the era of large spaces in which the nation-state is becoming inviable. С наступлением глобализации и информационной революции Каддафи несколько модифицировал свою теорию, введя в неё тезис об эпохе больших пространств, в которой национальное государство становится нежизнеспособным.
One window available at a time: to reduce information "overload" only one window is "opened". Одно окно в любой момент времени доступно: для уменьшения информационной перегрузки только одно окно раскрыто.
Academic researchers and educators interested in transmediation are often also interested in media literacy, visual literacy, information literacy, and critical literacy. Академические исследователи и педагоги, заинтересованные в трансмедиации, часто также заинтересованы в медиаграмотности, визуальной, информационной и критической грамотности.
Software that is installed on the stage of connecting electronic signature is certified by Federal Security Service and performs all of the most stringent requirements for information security. Программное обеспечение, которое устанавливается на стадии подключения электронной подписи, полностью сертифицировано ФСБ и выполняет все самые жёсткие требования по информационной безопасности.
Satellite communications are an integral part of an overall health information infrastructure and need to be used intelligently and in partnership between the public and private sector. Спутниковая связь является составной частью общей информационной инфраструктуры здравоохранения и должна разумно использоваться в рамках партнерства между публичным и частным секторами.
He made a great contribution to the information security of the USSR, to the development of cryptographic science and cryptographic service. Внёс большой вклад в обеспечение информационной безопасности СССР, в развитие криптографической науки и криптографической службы.
And by the way, who's manning the information booth? И кстати, кто сидит в информационной будке?
Authoritarian governments are more concerned about information security - the ability to control what is available on the Internet in order to maintain political and social stability. Авторитарные правительства больше озабочены информационной безопасностью - возможностью контролировать то, что доступно в Интернете, в целях сохранения политической и социальной стабильности.
As events in Egypt and elsewhere have shown, we are only just beginning to comprehend the effects of the information revolution on power in this century. Как показали события в Египте и других странах, мы только начинаем понимать последствия влияния информационной революции на власть в этом столетии.
Institute of information transmission problems. pp. 524. Информационной Базой Издательского Дела. с. 526.
It became the first ever library in China that combines public library services with SciTech and industry information research functions. Она стала первой в Китае библиотекой, объединившей публичные ресурсы и высокие технологии (SciTech), позволяя выполнять научные исследования в информационной сфере.
And our goal was to assemble the leaders, both teachers and students, in these exponentially growing information technologies, and their application. Наша цель была собрать лидеров, как среди преподавателей, так и среди студентов, этой экспоненциально растущей информационной технологии и её приложений.
It allocates official IMEI number ranges to all manufacturers of 3GPP compliant devices and records these ranges and device model information in a database. Он выделяет официального номер IMEI диапазоны для всех производителей стандарта 3GPP - совместимых устройств, и записывает эти диапазоны и устройство информационной модели в базу данных.
UNITeS, a high-tech volunteer corps, will help train communities in the developing world in the use of information technologies. ЮНАЙТС - добровольный консорциум высокотехнологичных организаций - будет помогать обучать общины в развивающихся странах навыкам применения информационной техники.
They also wanted ICTs used to strengthen women's entrepreneurship and for women entrepreneurs to engage actively in the information economy. Они также выступили за использование ИКТ в целях развития женского предпринимательства, а также в целях обеспечения активного участия женщин-предпринимателей в информационной экономике.
The draft's sponsors are listed on page one of L. and in the information note just distributed by the Secretariat. Соавторы проекта резолюции перечислены на первой странице документа L. и в информационной записке, только что распространенной Секретариатом.
(a) Strengthening the disarmament information system, including the electronic component; а) совершенствования информационной системы по вопросам разоружения, включая ее электронный компонент;
He welcomed the Department's internal reform efforts, including diversification of its media outreach, which should help promote a more balanced and equitable information system. Оратор приветствует усилия ДОИ по проведению внутренних реформ, включая диверсификацию средств коммуникации, которые должны способствовать созданию более сбалансированной и справедливой информационной системы.
(k) Monitoring and evaluation of information activities with a view to ensuring optimum effectiveness. к) контроль и оценку информационной деятельности в целях обеспечения оптимальной эффективности.
He has access to the Blue's information network... ls this Saruhiko? У него же есть доступ к информационной сети Синих... Сарухико?