Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
This modest expenditure could dramatically expand the information base as well as have a major development impact. Эти относительно небольшие расходы могут привести к существенному расширению информационной базы и значительно повлиять на процесс развития.
To carry out such information tasks and maintain the strategic direction of the sector will require national institutions with enhanced capacities. Для выполнения таких задач в информационной области и сохранения стратегической направленности деятельности в данном секторе требуются национальные учреждения с более широкими возможностями.
All of the measures must be supported by an information campaign developing the experience already started by the Ministry for Industry. Осуществление всех вышеупомянутых мер должно подкрепляться информационной кампанией в развитие инициативы, уже реализуемой министерством промышленности.
The Commission provides expertise for logistical, information and other operational support for the Action Team's conduct of ongoing monitoring and verification. Комиссия предоставляет помощь в виде специальных знаний для материально-технической, информационной и другой оперативной поддержки, необходимой группе действий для осуществления постоянного наблюдения и контроля.
As regards the information activities of the public security services in schools and other educational institutions, their results vary in different regions. Что касается информационной деятельности служб государственной безопасности в школах и других учебных заведениях, то их результаты в различных регионах неодинаковы.
EMS helps to make information management more effective. Применение СУП позволяет повысить эффективность управления информационной деятельностью.
The information system and database that can enhance TCDC is being enriched, refined and made widely available. В настоящее время ведется укрупнение и подработка информационной системы и базы данных, которые могут укрепить ТСРС, а также осуществляются меры по обеспечению широкого доступа к ним.
Targeting, however, was a daunting and challenging process, requiring sound and judicious management and good information capability. Вместе с тем "таргетирование" представляет собой крайне непростой, сложнейший процесс, требующий продуманного и хорошо отлаженного управления, а также обеспечения хорошей информационной базы.
Another aspect of such information is the identification of new projects. Еще один аспект такой информационной работы - определение новых проектов.
It consists of two sections, one concerned with action and the other information. Эта служба состоит из двух отделов, один из которых занимается оперативной деятельностью, а другой - информационной.
A paper on the establishment of an information system for potential returnees was presented. Был представлен доклад о создании информационной системы для потенциальных репатриантов.
Arrangements are under way to put in place an integrated regional early warning and resource mobilization information system. В настоящее время принимаются меры по созданию комплексной региональной информационной системы раннего оповещения и мобилизации ресурсов.
Furthermore, the Division maintains extensive corporate data banks and an information service that is available to researchers world wide. Кроме того, Отдел располагает обширными банками корпоративных данных и информационной службой, которыми могут пользоваться исследователи всего мира.
The Department has completed the establishment of a computerized information system to assist key agencies of government. Департамент завершил создание компьютеризованной информационной системы, предназначенной для оказания содействия основным правительственным учреждениям.
Training programmes have also been undertaken on the national health information system, with an emphasis on epidemiological surveillance. Осуществлены также программы подготовки кадров по вопросам национальной информационной системы в области здравоохранения с упором на эпидемиологический контроль.
We are now exploring the development of an inter-departmental consultative mechanism for the coordination of information strategies in the field. В настоящее время мы изучаем вопрос о создании междепартаментского консультативного механизма для координации информационной стратегии в этой области.
A recent Egyptian initiative on this subject is designed to set up an elaborate information network. Предпринятая в недавнее время Египтом инициатива в данной области направлена на создание комплексной информационной сети.
The long-term objective is the establishment of a comprehensive third world information network. Долгосрочная цель состоит в создании всеобъемлющей информационной сети для стран "третьего мира".
GLOBEFISH is another key element of the FAO fish marketing information system. Еще одним важным элементом информационной системы ФАО по маркетингу рыбной продукции является ГЛОБФИШ.
Another outcome was the initiation of a communications network through which information can be exchanged between control programmes. Другим результатом совещания стало принятие решения о создании информационной сети, которая обеспечивает обмен информацией между программами по борьбе с малярией.
It will also contain a report on the information system being set up within the interim secretariat. В нем также будет содержаться доклад о создаваемой во временном секретариате информационной системе.
Improved access to UNICEF information bases will be provided to other United Nations organizations and partners in development. Расширится доступ других организаций системы Организации Объединенных Наций и партнеров по сотрудничеству к информационной базе ЮНИСЕФ.
Legislative guarantees were also laid down for greater openness of information concerning the service's activities (art. 7). Установлены законодательные гарантии и большей информационной открытости ее деятельности (статья 7).
Efforts are being carried out for the establishment of an integrated information network. Прилагаются усилия по созданию комплексной информационной сети.
This material in English, French and Spanish was first included as half of an information kit on the World Conference on Human Rights. Этот материал на английском, испанском и французском языках первоначально был частью информационной подборки для Всемирной конференции по правам человека.