Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
Several representatives welcomed the measures undertaken to enhance internal working methods, the evaluation of programmes and the establishment of a new financial management information system. Некоторые представители приветствовали меры, принятые для совершенствования внутренних методов работы, оценки программ и создания новой информационной системы управления финансовыми средствами.
This year, the Development Committee will review the outcome of Monterrey on the basis of an information note provided by the staff. В этом году Комитет развития проведет обзор результатов Монтеррея на основе информационной записки, представленной персоналом.
Coordination of the health information and outbreak surveillance systems has become a cornerstone of emergency preparedness and response. Краеугольным камнем обеспечения готовности и реагирования на случай чрезвычайных ситуаций стала координация действий медицинской информационной системы и системы слежения за вспышками заболеваний.
It has initiated a regional project to develop a social development management information system as a planning and monitoring tool for Governments in implementing poverty eradication programmes. Она инициировала региональные проекты в целях создания информационной системы управления социальным развитием в качестве одного из инструментов планирования и контроля для правительств в связи с осуществлением программ в области искоренения нищеты.
Improve the data and information base for effective environmental financing Совершенствование информационной базы и базы данных для эффективного финансирования мер по охране окружающей среды
In his view, "radio unites our planet", and therefore was an essential United Nations information activity. По его мнению, «радио объединяет нашу планету» и поэтому является важной составляющей информационной деятельности Организации Объединенных Наций.
These network effects or "network externalities", often arise in information and communication technology industries. З Эти сетевые эффекты или "сетевые внешние факторы" зачастую проявляются в информационной и коммуникационной отраслях.
The Working Group also worked with AIT to convene a conference on information security at United Nations Headquarters on 30 March. Рабочая группа также сотрудничала с АИТ в связи с созывом конференции по вопросам информационной безопасности в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 30 марта.
It is therefore set up as a 'layered' information system. Поэтому он разработан в виде "многоуровневой" информационной системы.
The decisive directives are modernization of the railway transportation route, selected border-crossing stations, an information network and railway nodes. Важнейшими направлениями работы является модернизация железных дорог, отдельных пограничных станций, информационной системы и железнодорожных узлов.
In the area of information systems technology, the Tribunal sought to automate as many routine operational functions as feasible. Что касается систем информационной технологии, то Трибунал старался автоматизировать по возможности как можно больше обычных оперативных функций.
The long-term objective is to develop an automated and integrated information reporting system. Долгосрочная цель заключается в разработке автоматизированной и комплексной информационной системы отчетности.
The tentative steps being taken towards a global forest information system could help here. Этому могли бы способствовать пробные шаги, направленные на создание глобальной информационной системы по лесам.
A number of new and alternative initiatives are currently being developed in the region in order to overcome the deficiency in information infrastructure. В настоящее время с целью устранения недостатков информационной инфраструктуры в регионе разрабатывается ряд новых и альтернативных инициатив.
Another priority issue for Russia at the current session is the security of international information. К числу российских приоритетов на нынешней сессии относится также проблема международной информационной безопасности.
Existing knowledge tools will be searched and collected (literature and web sources) in the frame of an information network. В рамках информационной сети будет вестись поиск и сбор данных о существующих источниках информации (литература и вебисточники).
This document is an information note for participants. Настоящий документ является информационной запиской, предназначенной для участников.
The Working Party appreciated the activities of the secretariat to build up an outlook study information network. Рабочая группа дала высокую оценку деятельности секретариата в области создания информационной сети по перспективным исследованиям.
FAO should facilitate the transformation from national to global FRA data for instance through guidelines, consultations and efficient use of information and communication technology. ФАО следует обеспечить преобразование национальных данных в данные глобальной ОЛР, например путем разработки соответствующих руководящих принципов, проведения консультаций и эффективного использования информационной и коммуникационной технологии.
The secretariat has therefore undertaken various steps in order to build up an EFSOS information network and to enlarge resources. В связи с этим секретариат принимает различные меры для создания информационной сети ПИЛСЕ и увеличения объема ресурсов.
Need to invest in improving information base on forest biodiversity Необходимость осуществления инвестиций с целью совершенствования информационной базы по лесному биологическому разнообразию
This practice is intended to reduce information asymmetries. Эта практика направлена на уменьшение информационной асимметрии.
This has included the creation of a unique database and information system on families. Это включает создание уникальной базы данных и информационной системы по вопросам семьи.
The project on formulating communication, training and information methodology extends the concern for balance in rural development. Проект по разработке методологии, необходимой для обеспечения коммуникации, обучения и проведения информационной работы, осуществляется в соответствии с этой задачей осуществления сбалансированного развития сельских районов.
This paper was presented as an information note to the July 2000 meeting of the Standing Committee. Этот документ в июле 2000 года был представлен на сессии Постоянного комитета в качестве информационной записки.