Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
It is usually in the interest of those providing the information to fulfil their statistical obligations with as little inconvenience as possible, from their own information system direct. Органы, предоставляющие информацию, обычно заинтересованы в выполнении своих статистических обязательств при минимальных неудобствах непосредственно с помощью своей собственной информационной системы.
There are also growing concerns about the future of "the information economy" and of "the information society". Кроме того, все большую озабоченность вызывает будущее «информационной экономики» и «информационного общества».
4.1 The establishment of a united information space and infrastructure, with the participation of Georgia in international processes, including the development of an international security information system. Создание единого информационного пространства и инфраструктур с участием Грузии в международных процессах, включая разработку международной системы информационной безопасности.
Mr. Takang pointed to the need for investment in capacity-building in information infrastructure, including training that would provide guidance on the gathering, analysis and dissemination of high-quality information. Г-н Таканг указал на необходимость капиталовложений в развитие потенциала в области информационной инфраструктуры, включая обучение методам сбора, анализа и распространения высококачественной информации.
With regard to rationalization of the United Nations information centres, the Group of 77 and China remained committed to strengthening the information system, especially in developing countries. Что касается рационализации информационных центров Организации Объединенных Наций, Группа 77 и Китая по-прежнему привержены делу укрепления информационной системы, особенно в развивающихся странах.
To support this process an information paper outlining the content of the cooperation agreement was circulated with an information note on 30 June 2004. Для поддержки этого процесса информационной нотой от 30 июня 2004 года был препровожден информационный доку-мент, в котором излагалось содержание соглашения о сотрудничестве.
It has been recognized that the vigorous information requirements to produce IPSAS-compliant financial statements for the Organization will necessitate a change to a robust, global information system. При этом признается, что потребности в значительном объеме информации для подготовки финансовых ведомостей Организации, отвечающих требованиям МСУГС, обусловят необходимость перехода к надежной глобальной информационной системе.
Multilateral organizations such as the World Bank are working to maximize transparency through a freedom of information policy, which grants to the public access to most information. Многосторонние организации, такие как Всемирный банк, добиваются максимального повышения транспарентности на основе свободы информационной политики, которая обеспечивает доступ общественности к большей части информации.
The incumbent will ensure the protection of information assets and support the establishment of a stringent information security framework in order to assure data integrity and confidentiality. Сотрудник на этой должности будет обеспечивать защиту информационных средств и содействовать созданию эффективной системы информационной безопасности для обеспечения надежности и конфиденциальности данных.
The challenge is to construct an information system for the social and environmental areas that is similar to the existing information system for economics. Задача заключается в разработке для социальной и экологической областей информационной системы наподобие существующей в экономической области.
The IOM information campaign has reached out to the general public through the use of radio spots and information tools such as posters. В рамках своей информационной кампании МОМ стремится охватить широкие слои населения, используя для этого радиовещание и такие средства агитации, как плакаты.
The quality system should be organized around all the elements of the monitoring and assessment cycle, starting with documenting procedures for the specification of information needs and developing an information strategy. Система качества должна организовываться с охватом всех элементов цикла мониторинга и оценки начиная с процедур проведения документирования для целей уточнения информационных потребностей и разработки информационной стратегии.
Also, the Organization did not have an adequate management information system that was able to produce sufficient, timely, reliable and relevant financial information. Также Организация не имела соответствующей информационной системы по управлению, которая могла бы выпускать достаточную, своевременную, надежную и соответствующую финансовую информацию.
Further, with the Division Intranet and the development of an internal information strategy, the Division has taken steps to strengthen internal information sharing. Кроме того, благодаря Интранету и разработке внутренней информационной стратегии Отдел принял меры для обеспечения внутриотдельского обмена информацией.
In the Baltic Sea, monitoring the enforcement of international rules by ships is being strengthened by a number of initiatives including an oil drift forecasting system integrated with information from the HELCOM automated information system. В Балтийском море укреплению мониторинга соблюдения международных норм судами способствует ряд инициатив, включая систему прогнозирования разливов нефти, интегрированную с данными автоматизированной информационной системы ХЕЛКОМ.
Each Contracting Party shall also establish one or more contact information points responsible for providing transport carriers from other Contracting Parties which request specific information on the implementing measures covered by this Agreement. Каждая Договаривающаяся сторона также учреждает один или несколько центров информационной поддержки, отвечающих за снабжение транспортных перевозчиков из других Договаривающихся сторон конкретной запрошенной информацией по мерам реализации, охватываемым настоящим Соглашением.
The Procurement Division did not document its information security requirements, access controls and monitoring procedures, and thereby risked inadequate protection of information resources and assets. Отдел закупок не фиксировал в документации требований к информационной безопасности, механизмов контроля над доступом и процедур мониторинга, и поэтому адекватная защита информационных ресурсов и активов находится под угрозой.
The JI information system also features a JI news facility which conveys latest information to subscribers worldwide and helps them to update their own planning and implementation schedules. В информационной системе СО важное место занимает также сервер новостей СО, который передает самую последнюю информацию подписчикам во всем мире и помогает им обновлять их собственные схемы планирования и графики осуществления.
A government-designated national focal point will be responsible for contacts with the global information network, often through regional information networks (see figure 3 below). Поддержанием контактов с глобальной информационной сетью будут заниматься назначенные правительствами национальные координационные центры, во многих случаях - при посредстве региональных информационных сетей (см. диаграмму З ниже).
This instrument should seek to promote mutually beneficial international cooperation in the area of information security and to prevent the emergence of negative geopolitical consequences from global information and communications systems. Данный документ должен быть направлен на взаимовыгодное международное сотрудничество в области информационной безопасности и предотвращение появления негативных геополитических последствий мировой информатизации.
The body should set policies to prevent and combat inappropriate information, measures to tackle information security threats and preventive measures as a guideline for joint actions. Этот орган должен разрабатывать стратегии по предотвращению и прекращению распространения информации ненадлежащего характера, а также определять меры борьбы с угрозами информационной безопасности.
Three regional workshops on illicit trafficking information and two regional workshops on information and computer security had been conducted during the year. В течение года были проведены три региональных семинара по информации о незаконном обороте и два региональных семинара по информационной и компьютерной безопасности.
The definition of "information system" is intended to cover the entire range of technical means used for transmitting, receiving and storing information. Определением "информационной системы" имелось в виду охватить весь спектр технических средств, используемых для передачи, приема и хранения информации.
Furthermore, the Chief of the Office on Combating Information Crime liaises with Interpol on issues relating to information security and combating information crime, in particular as regards information security. Кроме того, начальник отдела по борьбе с киберпреступностью обеспечивает связь с Интерполом по вопросам информационной безопасности и борьбы с киберпреступностью, в частности в тех случаях, когда она затрагивает сферу информационной безопасности.
The Republic of Moldova does not have a common national system of environmental information and there is no common information resource, which makes searching for information difficult. В Республике Молдова не существует единой национальной информационной системы об окружающей среде, и не существует единого информационного ресурса, что затрудняет процесс поиска информации.