Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
The Division is in the process of developing a computer-generated information system on national legislation relating to the law of the sea. Отдел ведет разработку компьютеризованной информационной системы по национальным законодательным нормам, касающимся морского права.
Establish an information network which can be linked to the Coordinator and facilitate communications between the United Nations system and indigenous communities. Создание информационной сети, которая может быть связана с Координатором, и содействие развитию связей между системой Организации Объединенных Наций и общинами коренных народов.
The directory should, in fact, take the form of a computerized database and information system capable of continuous updating. Фактически реестр должен быть составлен в форме компьютеризованной базы данных и информационной системы, подлежащей постоянному обновлению.
Accordingly, for those items the information note set out general principles to be applied when commercial production of deep seabed minerals was imminent. Соответственно, по этим вопросам в информационной записке были сформулированы общие принципы для применения, когда промышленное производство полезных ископаемых глубоководных районов морского дна станет непосредственной ближайшей перспективой.
Work is under way by the Department to establish a regional information system to facilitate routine reporting on the general situation and on programme implementation. Департамент ведет работу по созданию региональной информационной системы с целью содействовать регулярному информированию об общей обстановке и ходе осуществления программ.
This information session briefed all designated national authorities that had participated in the Cha-Am workshop on developments related to the International Conference on Chemical Safety. В рамках этой информационной сессии все назначенные национальные учреждения, принявшие участие в практикуме в Чайаме, были кратко проинформированы о событиях, связанных с Международной конференцией по химической безопасности.
This information system will make it increasingly evident what needs are unmet on a sector-by-sector basis. С помощью этой информационной системы можно будет более четко определить, какие потребности не удовлетворяются в каждом из секторов.
Those efforts would contribute to the overall information support for the United Nations Agenda for Development. Эти усилия будут способствовать общей деятельности по информационной поддержке Повестки дня для развития Организации Объединенных Наций.
The Resident Coordinator, who is currently serving as Acting Director on an interim basis, reports regularly and effectively on information activities. Координатор-резидент, который сейчас на временной основе исполняет обязанности директора, представляет регулярные и конкретные доклады об информационной деятельности.
We will be reporting on the information activities of those offices to this Committee at its next session. Мы представим Комитету доклад об информационной деятельности этих отделений на его следующей сессии.
The Sydney office is responsible for fund-raising, liaison and information support for Australia and New Zealand. Отделение в Сиднее выполняет обязанности по сбору средств, связи и информационной поддержке для Австралии и Новой Зеландии.
35.24 Increased inter-agency cooperation in human rights education and information activities will be necessary. 35.24 Необходимо будет расширить межучрежденческое сотрудничество в вопросах образовательной и информационной деятельности в области прав человека.
His delegation proposed that the Committee should consider the development and implementation of a system-wide information programme for that anniversary. Делегация Беларуси предлагает Комитету рассмотреть возможность разработки и осуществления общесистемной информационной программы в связи с этой годовщиной.
IAEA requires that accident notifications refer to standardized data to create a common information structure. Согласно требованиям МАГАТЭ в целях создания общей информационной структуры в уведомлениях об авариях используются стандартизированные данные.
The Centre for Disarmament Affairs database continues to assist in the production and dissemination aspects of the information programme. С помощью базы данных Центра по вопросам разоружения по-прежнему оказывается помощь в деле подготовки распространения материалов в рамках Информационной программы.
24.26 The New York office will be responsible for planning the information strategy of the Department. 24.26 Отделение в Нью-Йорке будет нести ответственность за планирование информационной стратегии Департамента.
It is not expected that the scope and scale of information activities in the United Nations field offices during 1996-1997 will exceed the current level. Не предполагается, что масштабы и рамки информационной деятельности местных отделений Организации Объединенных Наций в 1996-1997 годах превысят нынешний уровень.
We note with particular interest paragraph 45 of the Secretary-General's report, about the computer-generated information system on marine legislation. Мы с особым интересом отмечаем пункт 45 доклада Генерального секретаря относительно компьютеризированной информационной системы по национальному законодательству.
Also useful from the standpoint of increasing the Organization's revenue was sale of a great number of the Department's information products. Полезной с точки зрения увеличения доходов Организации станет также продажа значительного количества информационной продукции Департамента.
Establishment of an information system and of library services would be essential activities in the start-up period in 1996. Создание информационной системы и налаживание библиотечного обслуживания будет важным направлением деятельности на первоначальном этапе в 1996 году.
The provision of $20,000 is required to put in place the various systems of internal administration and the information system. Для внедрения различных систем внутренней администрации и информационной системы требуются ассигнования в размере 20000 долл. США.
The Nordic Council of Ministers gives financial support to the information activities. Совет министров Скандинавских стран оказывает финансовую поддержку информационной деятельности.
Complete data are available on the official geographical information system - GEOSTAT. Полные данные содержатся в официальной географической информационной системе - ГЕОСТАТ.
This paper also suggests that issues concerning the environment need to be brought to the forefront of the global information infrastructure agenda. Этот документ также предполагает, что вопросы окружающей среды должны быть включены в качестве первоочередных в повестку дня, касающуюся глобальной информационной инфраструктуры.
Major groups, as represented in non-governmental organizations, are essential to the comprehensiveness of an information framework. Основные группы, представленные в неправительственных организациях, играют весьма важную роль в обеспечении всеобъемлющего характера информационной сети.