Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
UNIDO has notified an information policy. ЮНИДО объявила о проведении информационной стратегии.
Norway emphasized the importance of a well-established information system in order to disseminate advice on good agricultural practices. Норвегия подчеркнула, что для распространения информации об эффективной сельскохозяйственной практике важное значение имеет наличие хорошо развитой информационной системы.
This builds jointly with the efforts of the Working Group to establish an information structure for managing technical assistance operations. Эта деятельность будет основана на совместных с Рабочей группой усилиях по созданию информационной структуры для управления деятельностью в области технического сотрудничества.
The modules will be adapted to be used in information technology-based delivery mechanisms. Эти модули будут адаптированы для использования в системе заочного обучения с использования информационной технологии.
The use of such innovative information technology-based delivery mechanisms has shown to be cost-effective and efficient. Применение таких инновационных методов обучения с использованием информационной технологии доказало свою экономичность и эффективность.
This multimedia site will serve an international platform with information from worldwide actions in celebration of Forests 2011. Данный мультимедийный сайт станет международной информационной площадкой для освещения организуемых во всем мире мероприятий по проведению «2011 года - года лесов».
The Committee will discuss and finalize the text of an information leaflet on the Compliance procedure. Комитет обсудит и доработает текст информационной брошюры о процедуре соблюдения.
Elsewhere the request indicates that 10,191 events are recorded in Colombia's information management system. В других разделах запрос указывает, что в колумбийской системе информационной поддержки зарегистрировано 10191 событие.
That maximum will be communicated to delegations in the near future in an information note. Этот максимум будет сообщен делегациям в ближайшем будущем в информационной записке.
My delegation also thanks the Secretary-General of the United Nations for the information note circulated. Моя делегация также благодарит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций за распространение соответствующей информационной записки.
An information campaign aimed at professionals, especially those working with new first-time immigrants; проведения информационной работы, нацеленной на профессионалов, в частности тех, кто занимается приемом впервые приезжающих иностранцев;
This nationwide information campaign addresses a wide range of issues to develop sustainable solutions for fighting against this crime efficiently. В ходе общенациональной информационной кампании рассматривается широкий круг вопросов, связанных с поиском надежных решений для более эффективной борьбы с этим преступлением.
One of its tasks is to provide psychological and information support. Одной из ее задач является предоставление психологической и информационной помощи.
Departments and offices will be empowered to successfully implement and manage their information; Департаментам и подразделениям будут предоставлены дополнительные возможности для эффективного ведения их информационной работы и управления информацией;
Governments and international agencies need to invest more resources in creating a better forest information and knowledge infrastructure than is currently available. Правительства и международные учреждения должны инвестировать больше средств в укрепление имеющейся информационной инфраструктуры и научных учреждений.
Speakers called for closer cooperation in information security, training and the sharing of good practices to address cybercrime and related offences. Ораторы призывали к налаживанию более тесного сотрудничества в области обеспечения информационной безопасности, подготовки кадров и обмена информацией об успешной практике в целях борьбы с киберпреступностью и связанными с нею преступлениями.
Participating in information and communication work on equality issues Принимать участие в информационной работе и в работе по связям с общественностью, посвященной вопросам равенства.
Other actions taken by the Government to promote the Covenant included the publication of an information booklet on implementation of the Covenant. Другие меры, принятые правительством в целях содействия продвижению Пакта, включают публикацию информационной брошюры по осуществлению Пакта.
In the area of culture and information, several ministries promoted cultural research and publications. В области культуры и информационной политики ряд министерств оказывают содействие в осуществлении культурологических исследований и выпуске публикаций.
As part of the global information campaign Embrace Diversity, End Discrimination on Human Rights Day, events were organized. В рамках глобальной информационной кампании "Многообразию - да, дискриминации -нет!" были организованы мероприятия по случаю Дня прав человека.
Adequate resources must be allocated so as not to undermine effective and efficient management or the information mission itself. Надлежащие ресурсы должны распределяться таким образом, чтобы не навредить действенному и эффективному управлению или самой информационной миссии.
In the first year, the aim is to survey and mark the mine suspected areas and establish a mine information database. В течение первого года цель состоит в проведении обследования и обозначении районов, предположительно содержащих мины, и в составлении информационной базы данных по минам.
The 2010 Coalition Agreement contained a specific paragraph about improving information security and personal data protection, including closer supervision of large-scale computerisation projects. Заключенное в 2010 году Коалиционное соглашение содержало конкретный пункт, посвященный усилению информационной безопасности и защите персональных данных, включая необходимость более строгого контроля над крупными проектами по компьютеризации данных.
The Dutch government has recently invested in upgrading its information system. Правительство Нидерландов недавно инвестировало средства в обновление своей информационной системы.
Another limitation of the information system is that it only captures data related to procurement at Headquarters. Другим недостатком этой информационной системы является то, что она собирает данные, касающиеся лишь закупок в Центральных учреждениях.