Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
Plans for an integrated information system have been drawn up and a number of information system-related initiatives have been taken. В этой же связи был разработан проект комплексной информационной системы и предпринято несколько инициатив по информационным системам.
Establishment of information mechanisms through the inter-American information network for Central America, coordinated by the Commander-in-Chief of the United States Southern Command. Создание информационных механизмов в рамках Межамериканской информационной сети стран центральноамериканского перешейка в координации с Южным командованием Соединенных Штатов Америки.
An important driving force of globalization is the information revolution and the emerging information society. Революция в области информатики и формирующееся общество информационной технологии является важным двигателем процесса глобализации.
Management indicated that UNRWA had not finalized the information security policy and implementation plan to strengthen information and communications technology capacity. Руководство указало, что БАПОР не завершило выработку политики и оперативного плана обеспечения информационной безопасности в целях укрепления технического потенциала в области информации и коммуникации.
Advice on establishing a geographical information component within a national information infrastructure was provided to the Rwandan Government. Правительству Руанды оказана консультационная помощь в связи с созданием компонента географической информации в рамках национальной информационной инфраструктуры.
In 2003, the United Kingdom adopted a national strategy on information security, which addresses critical information systems protection and network resilience. В 2003 году Соединенное Королевство приняло национальную стратегию информационной безопасности, в которой рассматриваются вопросы защиты важнейших информационных систем и защищенность сетей.
Better provision of information can sometimes help overcome information failures limiting the inflow of FDI. Более эффективная постановка информационной работы порой может помочь в преодолении проблемы нехватки информации, ограничивающей приток ПИИ.
The project portal integrates IMIS data and project information into the same information system. Проектный портал объединяет в одной информационной системе данные ИМИС и информацию по проектам.
Kazakhstan was expanding its information sector under a special government programme to develop a national information infrastructure. Казахстан расширяет свой информационный сектор, осуществляя специальную правительственную программу развития национальной информационной инфраструктуры.
This would involve complex computer information systems with audit and control mechanisms designed to develop and manage an information security programme. Это будет связано с использованием сложных автоматизированных информационных систем с функциями проверки и контроля, призванных способствовать разработке и осуществлению программы информационной безопасности.
Belgium provided information on its efforts to prevent and combat the abuse of identity for fraudulent purposes through the use of information technologies. Бельгия представила информацию о своих усилиях по предупреждению случаев преступного неправомерного использования личных данных в мошеннических целях с использованием информационной технологии и борьбы с ними.
Assessment findings provide a unique information base for translating scientific information into development policy action Выводы, полученные в результате оценки, станут уникальной информационной базой для претворения научной информации в действия по выработке политики в области развития.
Some experts stressed that conduct regulation was likely to be second best to competition regulation, owing to information asymmetry in which firms had better information than regulators. Некоторые эксперты подчеркнули, что регулирования поведения, скорее всего, является субоптимальным вариантом по сравнению с регулированием конкуренции из-за информационной асимметрии, когда компании лучше владеют информацией, чем регулирующие органы.
Concerning the information note, we have noted this information, but need just one clarification. Что касается информационной записки, то мы приняли к сведению ее содержание, однако требуется лишь одно уточнение.
He noted that with the launching of a new information system, an additional coordinator would be required to deal with the information tools. Он отмечает, что с запуском новой информационной системы потребуется дополнительный координатор, чтобы заниматься информационными инструментами.
The Environmental Permit Authorities record key information on matters dealt with in an information system containing a logbook and decisions register. Государственные органы по выдаче экологических разрешений регистрируют основную информацию по вопросам, охватываемым информационной системой, содержащей регистрационный журнал и регистр решений.
Experts highlighted the importance of establishing an efficient and sustainable information network to overcome information gaps. Эксперты особо подчеркнули важное значение создания эффективной и устойчивой информационной сети для заполнения информационных пробелов.
The basic building block of the information network is the national environmental information network, comprising thematic and functional focal points. Структурными элементами информационной сети станут национальные сети экологической информации, состоящие из тематических и функциональных координационных центров.
The assessment compact will draw on information and capacities provided by the information network at all scales. В рамках Соглашения об оценке будут использоваться информация и возможности информационной сети на всех уровнях.
The bill contained provisions on the right to information and the establishment of an information commission, among other things. В законопроекте помимо прочего содержатся положения о праве на информацию и об учреждении информационной комиссии.
The rapid developments in information and communication technologies, in particular the internet, offer a unique opportunity for enhancing environmental knowledge and information infrastructure through capacity-building and cooperation. Быстрое развитие информационных и коммуникационных технологий, в частности Интернета, открывают уникальную возможность улучшения экологических знаний и информационной инфраструктуры посредством создания потенциала и развития сотрудничества.
This information was also included in the information sheet on applicable rules. Эта информация также содержится в информационной памятке о действующих правилах.
In order to support the information initiative, a website has been set up with easily accessible information within the area of gender equality. С целью поддержки этой информационной инициативы был создан веб-сайт, содержащий легкодоступную информацию в области гендерного равенства.
With regard to information, ECLAC, in collaboration with UNESCO, completed the formulation of a regional information programme to strengthen cooperation among national information networks and systems for development in the region. Что касается информации, то ЭКЛАК в сотрудничестве с ЮНЕСКО завершила разработку региональной информационной программы укрепления сотрудничества национальных информационных сетей и систем в интересах развития этого региона.
The proposed programme structure addresses the needs for policy-relevant information products supported by a scientifically valid, user-friendly information base developed through regional networks of capable information providers, integrators and users. Предлагаемая структура программы учитывает потребности в касающихся политики информационных материалах, подкрепленных научно обоснованной и легко используемой информационной базой, разработанной с помощью региональных сетей эффективных источников информации, сторон, отвечающих за ее компоновку, а также пользователей информации.