Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
The work on measuring the information economy should be considered to be an important part of the Commission's agenda on ICT development in developing countries. Работу по оценке состояния информационной экономики следует рассматривать как важное направление деятельности Комиссии по развитию ИКТ в развивающихся странах.
This section of the paper will describe activities directed toward the development of an integrated statistical information system. Этот раздел документа посвящен описанию деятельности, направленной на создание интегрированной статистической информационной системы.
The Working Group did not reach consensus on whether the notion of messages within the same information system was realistic or significant. Рабочая группа не достигла консенсуса по вопросу о том, является ли концепция сообщений в рамках одной и той же информационной системы реалистической или существенной.
They will be listed in an information note to be circulated at the Conference. Они будут упомянуты в информационной записке, которая будет распространяться в ходе Совещания.
Another objection to the alternative proposals was that they seemed to eliminate the notion of "designated information system". Другое возражение против альтернативных предложений состояло в том, что они, как представляется, устраняют концепцию "указанной информационной системы".
Phase III: Entering the data into the computer programme and preparing the SOTER map by means of a geographic information system. Этап III. Введение данных в компьютерные программы и подготовка карты СОТЕР с помощью географической информационной системы.
The "International Day of Rural Women": The Lower Austrian Women's Department participates in the information campaign of the United Nations. Всемирный день сельских женщин: Женский департамент провинции Нижняя Австрия принимает участие в проведении информационной кампании Организации Объединенных Наций.
It aims at preventing and eliminating these drawbacks through information, but the purpose is also to make this work more tangible. Совет стремится предупреждать и искоренять эти недостатки путем информационной работы, преследуя при этом цель сделать ее результаты более ощутимыми.
The work of this team is advancing rapidly and the draft legislative framework as well as the plan for the information campaign will be delivered soon. Работа этой группы быстро продвигается вперед, и вскоре будут представлены проект законодательной основы и план информационной кампании.
The investment officer obtained the counterparty rating from a leading market information system before deals were concluded. Сотрудник, занимающийся инвестициями, получает рейтинг контрагента от ведущей рыночной информационной системы до заключения сделки.
The priority for the Bureau to establish standards for the implementation of the global information infrastructure and global multimedia mobility. Главной задачей Бюро является разработка стандартов для обеспечения глобальной информационной инфраструктуры и глобальной мультимедийной мобильности.
Contrary to the situation in other organizations, all aspects of information management appear to be properly the responsibility of headquarters. В отличие от ситуации, сложившейся в других организациях, все аспекты руководства информационной деятельностью, как представляется, непосредственно входят в круг ведения штаб-квартиры.
While the initiatives taken are commendable, they should be further strengthened, as illustrated below in regard to enterprise resource planning systems and information security policies. Хотя предпринятые инициативы заслуживают одобрения, они нуждаются в дальнейшей доработке, как это изложено ниже, в отношении систем планирования ресурсов предприятий и политики в области информационной безопасности.
An average of 91% availability of information technology/communications. Достигнут средний показатель в 91 процент наличия аппаратуры информационной технологии/связи.
That information should be used to monitor all acquisitions and changes to any particular IT component. Эта информация должна использоваться для контроля за всеми закупками и отслеживания всех изменений, вносимых в любой конкретный компонент информационной технологии.
MTC members will cooperate positively to use the Equasis information system and expand its content. Члены Комитета по морскому транспорту будут активно сотрудничать в использовании информационной системы «Эквазис» и ее расширении.
In the afternoon of 12 October, a technical presentation was organized on geographical information system technologies. Во второй половине дня 12 октября была организована техническая презентация технологий Географической информационной системы.
When the recommendations are implemented, the impact and effectiveness of the Division's outputs and information strategy will be enhanced. Благодаря выполнению этих рекомендаций отдача от мероприятий и информационной стратегии Отдела и их эффективность повысятся.
So far, most of the CEB member organizations have been connected to this dynamic information database. На сегодняшний день большинство организаций - членов КСР подключены к этой динамически развивающейся информационной базе данных.
The implementation of the information system for state border control has been completed and is already in use. Завершено создание информационной системы для Государственной службы пограничного контроля, и эта система уже действует.
This initiative should be linked to the current efforts to set up a desertification information network for the LAC region. Эта инициатива должна увязываться с нынешними усилиями по созданию для региона ЛАК информационной сети по опустыниванию.
The Institute's internal archives for 2004 have been digitized to facilitate internal information back-up, storage and sharing. Внутренние архивы Института за 2004 год преобразованы в цифровую форму для содействия внутренней информационной поддержке, хранению информации и обмену ею.
A 'Single Window' environment does not necessarily imply the implementation of high-tech information and communication technology. "Единое окно" вовсе не обязательно предполагает использование высокотехнологичной информационной и коммуникационной технологии.
Develop, with partners, the Global Environment Outlook data portal and the river basin information system. Разработка совместно с партнерами портала данных по Глобальной экологической перспективе и информационной системы по бассейнам рек.
The Director was, however, prepared to discuss any particular issues relating to this information function with delegations. В то же время директор выразил готовность обсудить с делегациями все конкретные вопросы, касающиеся этой информационной функции.