Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информационной

Примеры в контексте "Information - Информационной"

Примеры: Information - Информационной
The draft information security policy was submitted to the Business Process Systems Management Groups in September 2002. Проект доклада с изложением политики в области обеспечения информационной безопасности был представлен группам по управлению системами бизнес-процессов в сентябре 2002 года.
In Latin America, the Fund supports building an information base on the migration of women, its causes and consequences. В Латинской Америке Фонд поддерживает создание информационной базы по миграции женщин, ее причинам и последствиям.
Paragraph 4.4 supplies no new information. Пункт 4.4 не несет дополнительной информационной нагрузки.
Access to data systems should be controlled by level of job responsibility and level of information security. Контроль доступа к системам данных предполагает высокий уровень ответственности сотрудников и соответствующий уровень информационной безопасности.
2002. Expert of working group on draft regulations on State information system security 2002 год: эксперт рабочей группы по подготовке проекта положений, касающихся безопасности государственной информационной системы.
A national environmental information network comprising a small number of key institutions coordinated by the national focal point and organizing an agreed national programme of work. Ь) национальной экологической информационной сети, состоящей из небольшого числа ключевых институтов, деятельность которых будет координироваться таким национальным центром и которые будут работать по согласованной национальную программе.
In addition, UNEP is also supporting the strengthening of the geographic information system GIS capability of the Regional Mountain Centre. Кроме того, ЮНЕП оказывает поддержку в укреплении географической информационной системы Регионального горного центра.
Project on including Azerbaijan in the information system for the peaceful use of nuclear energy. Проект, посвященный подключению Азербайджанской Республики к информационной системе мирного использования ядерной энергии.
It is intended more specifically to provide a comprehensive information system for use by policy makers and economic operators engaged in exporting. Ее более конкретная задача состоит в том, чтобы выступать в роли комплексной информационной системы, используемой директивными органами и экономическими субъектами, занимающимися экспортными операциями.
Furthermore, the work on the documentation for a new loan management information system was finalized and put out to tender. Помимо этого, была подготовлена в окончательном виде и выставлена на торги документация по новой информационной системе управления кредитами.
UNCC did not formally document its information security policies, except for the appropriate use of Internet access and e-mail. ККООН не обеспечила официального оформления своей стратегии в области информационной безопасности, за исключением надлежащего использования Интернета и электронной почты.
The Board recommends that UNCC pay special attention to its information security until it closes down. Комиссия рекомендует ККООН уделять особое внимание вопросам информационной безопасности в период завершения своей деятельности.
Singapore committed $2 billion from 1997 to 2002 to create an information technology-based teaching and learning environment in every school. Сингапур обязался выделить в период с 1997 по 2002 год 2 млрд. долл. США в целях создания в каждой школе условий для преподавания и обучения с использованием информационной технологии.
The environmental information system includes the home pages of the Ministry of the Environment and institutions subordinate to it. В состав информационной системы по окружающей среде входят веб-сайты министерства окружающей среды и подведомственных ему учреждений.
Following the Aarhus Convention's entry into force, government bodies in Ukraine stepped up their efforts to create an open information system. После вступления Орхусской конвенции в силу, в Украине активизировались действия органов исполнительной власти в направлении создания открытой информационной системы.
The Statutory Order on Waste contains regulations on an information system for waste and recycling. Нормативное предписание по отходам содержит положения об информационной системе по отходам и их рециркуляции.
Improved information and wide dissemination of contraception methods have been decided. Были приняты решения об улучшении информационной деятельности и широком распространении средств контрацепции.
The main goal of this research was to develop an information system related to the health and lifestyle of the young generation. Основная цель этого исследования заключалась в создании информационной системы для изучения состояния здоровья и образа жизни молодого поколения.
An Intranet site is available to all staff providing guidance, information and examples of good practice. Все сотрудники имеют доступ к сайту внутренней информационной сети, на котором размещаются инструкции, информация и примеры эффективной практики.
GIS and remote-sensing techniques are combined to create customized information layers in the various maps and line diagrams produced. Сочетание географической информационной системы и методов дистанционного зондирования позволяет создавать по индивидуальному заказу информационные слои на различных картах и линейных диаграммах.
Sr Suzette met with country delegations attending the WTO Council on Services meetings including the Australian Delegation and attended an information session at the WTO. Сестра Сюзетта встретилась с делегациями стран, участвовавших в заседаниях Совета по услугам ВТО, в том числе с делегацией Австралии, и присутствовала на информационной сессии ВТО.
Perhaps the greatest opportunity for improvement can be found in addressing the information asymmetry problem. Наиболее перспективным способом улучшения создавшегося положения является, вероятно, выправление информационной асимметрии.
Secondly, the Ministry of Health has an information system on reproductive health covering all of its health facilities. Во-вторых, министерство здравоохранения располагает информационной системой по репродуктивному здоровью, охватывающей все его медицинские учреждения.
The conceptual framework comprises the theoretical concepts and associated operational variables that form the very foundation of the information system. Концептуальная подсистема содержит теоретические концепции и связанные с ними конкретные переменные, которые образуют саму основу информационной системы.
This implies the practical need for the involvement of more than just statistical agencies in the building of the information system. Из этого вытекает практическая необходимость привлечения к формированию информационной системы не только одних статистических учреждений.