Английский - русский
Перевод слова Independence
Вариант перевода Независимость

Примеры в контексте "Independence - Независимость"

Примеры: Independence - Независимость
The East Timorese people fought a hard battle to gain their independence. Народ Восточного Тимора вел нелегкую борьбу за свою независимость.
Barely five months ago, we were gathering in the Security Council to celebrate its independence. Всего пять месяцев назад мы собирались в Совете Безопасности, чтобы отметить независимость этой страны.
It spearheaded the struggles for decolonization and political independence. Она возглавляет борьбу за деколонизацию и политическую независимость.
When we need food and medicine, we will buy them from countries that respect our independence, liberty and sovereignty. Когда у нас появится потребность в продовольственных и медицинских товарах, мы закупим их у стран, которые уважают нашу независимость, свободу и суверенитет.
The islands of Grand Comore, Anjouan and Mohéli were overwhelmingly in favour of independence. Население островов Гранд-Комор, Анжуан и Мохели подавляющим большинством проголосовало за независимость.
The independence of Timor-Leste was undoubtedly one of the Organization's greatest achievements in the area of decolonization. Независимость Тимора-Лешти, несомненно, является одним из величайших достижений Организации в области деколонизации.
The CHAIRMAN suggested that there should also be a paragraph welcoming the independence of East Timor. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает включить также пункт, приветствующий независимость Восточного Тимора.
One of the 17 reports on Non-Self-Governing Territories referred to East Timor which had attained full independence at the beginning of 2002. Один из семнадцати докладов о несамоуправляющихся территориях касается Восточного Тимора, который получил независимость в начале 2002 года.
As is well known, States recognizing Taiwan's independence include Senegal, Costa Rica, Nicaragua, and Panama. Как известно, к числу государств, признающих независимость Тайваня, относятся Сенегал, Коста-Рика, Никарагуа и Панама.
Having restored independence in a democratic way, Lithuanian society faced inevitable economic and social changes. Восстановив свою независимость демократическим путем, литовское общество стало на путь неизбежных социально-экономических изменений.
Swedish administrative authorities are relatively independent in relation to the Government, and this independence is guaranteed by the Instrument of Government. Шведские административные органы являются относительно независимыми от правительства, и такая независимость гарантируется Правительственным актом.
Women had been part of the mainstream of political life since the struggle for independence. Женщины играют активную роль в политической жизни с момента начала борьбы за независимость.
The 1815 Congress of Vienna recognized Switzerland's independence and neutrality as important factors of European stability. На Венском конгрессе 1815 года независимость и нейтралитет Швейцарии были признаны важными элементами европейского равновесия.
This independence is guaranteed by the non-partisan character of its board of trustees. Эта независимость гарантируется надпартийным характером ее совета попечителей.
My congratulations also go to the Democratic Republic of Timor-Leste, which declared its independence on 20 May. Мои поздравления адресованы также и Тимору-Лешти, который 20 мая провозгласил свою независимость.
Timor-Leste stands out as a shining accomplishment of the United Nations system to uphold the right to independence of a nation in adverse conditions. Тимор-Лешти - это высочайшее достижение системы Организации Объединенных Наций в защите права на независимость нации в неблагоприятных условиях.
In our view, this act of self-determination is the democratic foundation that will henceforth configure our independence. На наш взгляд, этот акт самоопределения является демократической основой, которая будет определять отныне нашу независимость.
These actions amount to attempts at controlling civil society and undermining its freedom, independence, autonomy and integrity. Такие меры могут рассматриваться как попытки контролировать гражданское общество и подавить его свободу, независимость, самостоятельность и целостность.
In 1962 Uganda achieved political independence with a multiparty parliamentary democracy. В 1962 году Уганда получила политическую независимость на основе многопартийной парламентской демократии.
Deferral is a sensitive issue, touching on issues of sovereignty and independence. Передача дела - это деликатный вопрос, затрагивающий самостоятельность и независимость.
The prosecutor's independence is limited by the possibility for a superior prosecutor to reassess a prosecutor's decision. Независимость прокурора ограничивается тем, что вышестоящий прокурор вправе пересмотреть его решение.
It has full organizational, administrative and financial independence to carry out the appointed duties by Constitution and law. Он имеет полную организационную, административную и финансовую независимость при выполнении обязанностей, предписанных ему Конституцией и законом.
Judges' salaries had been increased in order to guarantee that independence. Конституция Конго гарантирует независимость судебной системы.
Such a solution would, in particular, guarantee the independence and neutrality of the mechanism. Такое решение, в частности, будет гарантировать независимость и нейтральность такого механизма.
The State could not invoke the independence of the local authorities to justify non-enforcement of the Covenant across its territory. Государство не может использовать независимость местных органов власти как оправдание невыполнения Конвенции на его территории.