Английский - русский
Перевод слова Independence
Вариант перевода Независимость

Примеры в контексте "Independence - Независимость"

Примеры: Independence - Независимость
Mauritius obtained its independence from Great Britain on 12 March 1968. Маврикий обрел независимость от Великобритании 12 марта 1968 года.
The attempts by Britain to prolong its influence in the region had also been met with labour protests and involvement in the independence movements. Попытки Великобритании продлить свое влияние в регионе также наталкивались на протесты со стороны трудящихся и вызвали к жизни движение за независимость.
He had available the necessary logistical and financial resources to ensure his independence. Он располагает материально-техническими и финансовыми средствами, обеспечивающими его независимость.
Amendments to the Organic Law adopted in 2010 enhanced the independence of the Public Defender's Office. Поправки к Органическому закону, принятые в 2010 году, укрепляют независимость Управления Народного защитника.
The integrity of DOS is ensured by measures taken to guarantee its objectivity and independence. Профессиональная этика ОСН обеспечивается мерами, гарантирующими объективность и независимость его мнения.
Mr. Tchiaberashvili (Georgia) said that nobody questioned the professionalism and independence of the Office of the Public Defender. Г-н Чиаберашвили (Грузия) говорит, что никто не ставит под сомнение профессионализм и независимость Управления Народного защитника.
OIA ensures that its independence and objectivity are not compromised through the provision of advisory services. УВР принимает меры к тому, чтобы независимость и объективность его рекомендаций не вызывали никаких сомнений.
The functioning of the NSS is characterised by impartiality and independence, as well as efficiency and service ability. Ее характерными особенностями должны быть беспристрастность и независимость, а также эффективность и компетентность.
As a liberation party, it led the struggle for independence from Great Britain. Будучи партией-освободительницей она вела борьбу за независимость от Великобритании.
This formation marked another major step towards the full mobilization of women in the forefront of the struggle for independence. Создание Лиги явилось еще одним важным шагом на пути к всеобщей мобилизации женщин на передний край борьбы за независимость.
The funding does not infringe on their independence. Такое финансирование не ставит под угрозу их независимость.
State governance: the Republic of Kazakhstan declared independence in 1991. Государственное управление: независимость Республики была провозглашена в 1991 году.
In practice, the executive's independence was achieved by vesting entities with direct authority from the legislature. На практике независимость исполнительной власти достигается путем наделения законодательной властью организационных структур прямыми полномочиями.
The Canadian Charter of Rights and Freedoms also protects judicial independence. Канадская хартия прав и свобод также защищает независимость судей.
It likewise declares independence, freedom, sovereignty, immunity, territorial integrity and self-determination to be inalienable rights of the Nation. Кроме того, государство провозглашает, что его неотъемлемыми правами являются независимость, свобода, суверенитет, неприкосновенность, территориальная целостность и национальное самоопределение.
There are also independence movements in West Papua, a province in Indonesia. Движения за независимость есть также в индонезийской провинции Западное Папуа.
This chequered path notwithstanding, the quest for Hawaiian independence continues today through various groups. Несмотря на это, борьба за независимость Гавайских островов продолжается и по сей день, причем ее ведут сразу несколько групп.
The indigenous peoples of West Papua are struggling to acquire their right to self-determination and independence. Коренные народы Западного Папуа борются за право на самоопределение и независимость.
It strengthens the independence of the financial and economic activities of schools. Это позволяет повысить независимость финансовой и экономической деятельности школ.
After the dissolution of SFRY, the forces favouring independence of the Montenegrin state became stronger, especially since 1997. После роспуска СФРЮ силы, выступавшие за независимость Черногории, окрепли, особенно после 1997 года.
The citizens of Montenegro decided to restore independence of Montenegro in a democratic referendum held on 26 May 2006. Граждане Черногории решили восстановить независимость Черногории на демократическом референдуме, который состоялся 26 мая 2006 года.
It also recognizes a wife's financial independence from her husband, who is consequently denied access to his wife's assets. Кроме того, в упомянутом законе признается финансовая независимость жены от мужа, который соответственно не имеет доступа к активам жены.
One of the key tenets of the European Statistics Code of Practice is the professional independence of statisticians. Одним из ключевых элементов Европейского кодекса надлежащей практики в области статистики является профессиональная независимость статистиков.
He also added that there was a need to strengthen the independence of the audit of public sector financial statements. Он также отметил, что необходимо укрепить независимость аудита финансовой отчетности в государственном секторе.
The establishment of the Committee would enable IOS to comply with international best practices and further enhance independence. Создание комитета позволит СВН применять самые передовые виды международной практики и еще более укрепить свою независимость.