Английский - русский
Перевод слова Independence
Вариант перевода Независимость

Примеры в контексте "Independence - Независимость"

Примеры: Independence - Независимость
He claims that the Pakistani authorities are repressing everyone who advocates independence. Он утверждает, что пакистанские власти применяют репрессии в отношении всех лиц, выступающих за независимость.
Thus the new oversight mechanism should be characterized by independence. Таким образом, первой отличительной чертой нового контрольного механизма должна быть независимость.
No nation should be condemned for defending its independence. Недопустимо подвергать осуждению какую бы то ни было страну, которая защищает свою независимость.
There are threats to judicial independence. Отмечаются случаи, когда независимость судебных органов ставится под угрозу.
This would be more cost-effective and ensure independence from outside contractors. Такая организация обслуживания и поддержки будет более эффективной с экономической точки зрения и позволит обеспечить независимость от внешних подрядчиков.
Its independence would attest to its credibility and effectiveness. Его независимость будет свидетельствовать о доверии к нему и о его эффективности.
The independence of judges and prosecutors is a shared responsibility. Независимость судей и прокуроров - это ответственность, которую должны нести все вместе.
Panama finally proclaimed its complete independence on 3 November 1903. Полная независимость Панамы была, наконец, провозглашена 3 ноября 1903 года.
Yet your people took up arms to maintain its independence. Однако ваш народ взял в руки оружие для того, чтобы отстоять свою независимость.
Seychellois women were fully involved in the struggle for independence and are still politically active. Женщины Сейшельских Островов принимали всемерное участие в борьбе за независимость и по-прежнему играют активную роль в политической жизни страны.
Belarus declared its independence from the Soviet Union on 25 August 1991. Беларусь, входившая в состав Советского Союза, провозгласила свою независимость 25 августа 1991 года.
Self-determination did not necessarily mean independence or any other single option. При этом, разумеется, самоопределение не обязательно означает независимость или какой-либо другой единственный вариант.
The Saharan people must be allowed to choose freely between independence and incorporation. Сахарцы должны получить возможность свободно выбрать форму своего самоопределения: независимость или включение в состав другого государства.
These Canadian policy principles are: dignity, independence, participation, fairness and security. К числу принципов канадской политики в области старения относятся: достоинство, независимость, участие, справедливость и безопасность.
He also held several ministerial portfolios before the Comoros attained independence. Он занимал также несколько министерских постов до того, как Коморы обрели независимость.
That situation changed as Latvia restored its independence. Эта ситуация изменилась после того, как Латвия восстановила свою независимость.
Palau, the last Trust Territory, had gained independence in 1994. Палау - последняя из территорий, находившихся под опекой, - обрела независимость в 1994 году.
Only in 1990 did we regain our independence and freedom and restore democracy. Только в 1990 году мы вернули себе свои независимость и свободу и восстановили у себя демократию.
High turnover of commissioners suggests evidence for political expediency undermining regulatory independence. Быстрая сменяемость уполномоченных позволяет говорить о том, что политическая целесообразность подрывает независимость регулирующих органов.
Experts stressed that independence must be real and not illusory. Эксперты подчеркнули, что независимость должна быть не иллюзорной, а реальной.
Technical capacities must therefore be increased and greater independence given to budgetary management. В этой связи необходимо добиться повышения технического потенциала и обеспечить более широкую независимость в системе бюджетного управления.
Budgetary separation from government and regulators' immunity from prosecution may strengthen independence. Их независимость можно укрепить при помощи бюджета, отдельного от правительства, и иммунитета регулирующих органов от судебного преследования.
Transparency and independence were not conflicting but fundamental to an effective regime. Прозрачность и независимость - не противоречащие друг другу требования, они имеют основополагающие значения для эффективности режима.
This independence must be protected in law and in practice. Эта независимость должна быть защищена законом, в том числе на практике.
They enhance independence and quality of life. Они поощряют независимость людей и способствуют повышению качества их жизни.