Banaba Island, formerly rich in phosphates before becoming fully depleted in the latter colonial years, also sued for independence in 1979 and boycotted the Kiribati ceremonies. |
Остров Банаба, в прошлом богатый фосфатами, а затем полностью истощенный в последние колониальные годы, также подал в суд на независимость в 1979 году и бойкотировал государственные мероприятия Кирибати. |
The proclamation said the independence and sovereignty of Syria and Lebanon will not affect the juridical situation as it results from the Mandate Act. |
В провозглашении говорится: «Независимость и суверенитет Сирии и Ливана не повлияют на юридическое положение этих стран, которое останется согласно условиям мандата. |
Austen inherited £1000 from him, which gave her a little financial independence but, like her sister, she never married. |
После него Кассандра унаследовала 1000 фунтов стерлингов, что дало ей некоторую финансовую независимость, но, как и её сестра, она так и не вышла замуж. |
In the agreement, Portugal formally recognized the right of the Mozambican people to independence and agreed with FRELIMO the terms of the transference of powers. |
В соответствии с данными соглашениями Португалия признала право мозамбикского народа на независимость и согласовала с ФРЕЛИМО условия постепенной передачи власти. |
When East Timor gained independence from Indonesia, Thailand, for the first time in its history, contributed troops to the international peacekeeping effort. |
В 1999 году, когда Восточный Тимор получил независимость от Индонезии, Таиланд, впервые в своей истории, принимал участие в составе международных миротворческих сил. |
The city passed between French and Austrian control over the next half-century, before briefly regaining its independence during the revolutions of 1848. |
Город был под контролем французов и австрийцев в течение следующего полувека, перед тем как на короткое время обрести независимость во время революции в 1848. |
Access to client deposits will afford FINCA programs greater independence from donor and government funding, attract private investment and improve financial sector stability. |
Доступ к депозитам клиентов позволяет обеспечить бóльшую независимость программ ФИНКА от доноров и правительственного финансирования, привлечь больше частных инвестиций и повысить финансовую стабильность организации. |
M. Thomas Inge defines agrarianism by the following basic tenets: Farming is the sole occupation that offers total independence and self-sufficiency. |
Томас М. Инг определил аграризм через следующие базовые принципы: Сельское хозяйство является единственным занятием, которое обеспечивает полную независимость и самодостаточность. |
Two factions may have emerged: a pro-Roman faction and an independence faction. |
Возможно, появились две крупных фракции: проримская фракция и фракция, отстаивавшая независимость. |
The independence of the principality was confirmed in 1815 by the Congress of Vienna, and Waldeck and Pyrmont became a member of the German Confederation. |
В то же время независимость княжества была подтверждена в 1815 году Венским конгрессом, и Вальдек-Пирмонт стал членом Германского союза. |
During the 1940s and 1950s the Igbo and Yoruba parties were in the forefront of the fight for independence from Britain. |
В течение 1940-х и 1950-х годов игбо и йоруба были в центре борьбы за независимость от Великобритании. |
Throughout these constant frictions between the federal government and the provincial government, the Quebec nationalist movement transformed itself into an independence movement. |
В результате постоянных трений между федеральным правительством и правительством провинции, квебекское националистическое движение превращается в движение за независимость. |
The colonial authorities (Uganda received independence only in 1969), trying to secure its monopoly on education, issued a law directing to teach English only in state schools. |
Колониальные власти (Уганда обрела независимость от Великобритании только в 1969 году), пытаясь закрепить за собой монополию на образование, издали закон, по которому английский язык можно было преподавать только в государственных школах. |
Because of his brave participation in the Battle of Carabobo, Venezuelan independence hero Simón Bolívar dubbed him the First Spear of the East. |
За отвагу, проявленную им в битве при Карабобо, герой венесуэльской борьбы за независимость Симон Боливар назвал его Первым копьем востока. |
Venezuela recognised Abkhazia, along with South Ossetia, on 10 September 2009, almost ten years after the country declared independence from Georgia in 1999. |
Венесуэла признала Абхазию и Южную Осетию 10 сентября 2009 года, почти через десять лет после того, как страны провозгласили свою независимость от Грузии в 1999 году. |
PROCLAMATION We, the people of Indonesia, hereby declare the independence of Indonesia. |
Перевод: ДЕКЛАРАЦИЯ Мы, народ Индонезии, настоящим провозглашаем независимость Индонезии. |
Erika Salumäe is an Estonian track bicycle racer who won the first Olympic gold medal for Estonia after the country regained its independence in 1991. |
Эрика Салумяэ является Эстонской велогонщицей, которая завоевала первую золотую медаль для Эстонии на Олимпийских играх после того, как страна восстановила независимость в 1991 году. |
His poem "George the Sixth" (1942) captures Georgia's struggle for independence. |
В поэме «Георгий шестой» (груз. გიორგი VI1942) показана борьба грузинского народа за национальную независимость. |
By 1914, the naval wing had become the Royal Naval Air Service, and gained its independence from the Royal Flying Corps. |
В 1914 году морское крыло стало Королевской военно-морской авиационной службой, и получило независимость от Королевского лётного корпуса. |
In September 1968, Francisco Macías Nguema was elected first president of Equatorial Guinea, and independence was granted in October. |
В сентябре 1968 года Масиас Нгема Бийого был избран первым президентом Экваториальной Гвинеи, а 12 октября Экваториальной Гвинее была предоставлена независимость. |
He was succeeded by his sons Ivan Sracimir in Vidin and Ivan Šišman in Tǎrnovo, while the rulers of Dobruja and Wallachia achieved further independence. |
Ему наследовали его сыновья Иван Срацимир в Видине и Иван Шишман в Тырново, а правители Добруджи и Валахии обрели независимость. |
On 27 February 1844, rebels occupied the capital city of Santo Domingo and the following day declared the independence of the Dominican Republic from Haiti. |
27 февраля 1844 года повстанцы захватили столицу региона, одноимённый город, и на следующий день провозгласили независимость Доминиканской Республики от Гаити. |
Since these refused to submit voluntarily and tried to assert their traditional independence, his papacy is full of struggles against the higher ranks of the clergy. |
Так как они отказались подчиниться добровольно и пытались отстаивать свою традиционную независимость, понтификат Григория оказался полон борьбы против высших чинов духовенства. |
The independence of Peru from Spain was recognized by the United States on May 2, 1826. |
США признали независимость Перу 2 мая 1826 года. |
This position of dominance was short-lived, as Wiglaf returned and restored Mercian independence in 830, but the expansion of Wessex across south-eastern England proved permanent. |
Эта позиция доминирования была кратковременной, после того как Виглаф вернулся и восстановил независимость Мерсии в 830 году, но продвижение Уэссекса через юго-восточную Англию оказалось необратимым. |