The time had come to declare a war of independence. |
Пора было объявить войну за независимость. |
But then, at the end of the 1950s, the Belgians decided to give independence to Rwanda and a terrible thing happened. |
Но затем в конце 1950х бельгийцы решили предоставить независимость Руанде, и произошла ужасная вещь. |
I guess I need my independence. |
Я думаю, мне нужна собственная независимость. |
I gave you my middle name, Marie, because it has a legacy of strength and independence. |
Я дала тебе свое второе имя, Мария, потому что оно несет в сеьбе силу и независимость. |
I mean, everyone comes to college wanting to exert their independence, Evan. |
Я имела в виду, что каждый кто приезжает в колледж хочет проявить независимость, Эван. |
"Nine of cups." Strength and independence. |
"Девятка кубков." Сила и независимость. |
It took your whole life to assert your independence from this woman. |
Ты потратила целую жизнь, чтобы заявить независимость от этой женщины. |
I didn't come here to debate your independence. |
Я здесь не для того, чтобы обсудить твою независимость. |
Growing up means one thing... independence. |
Взросление означает одну вещь - независимость. |
Sometimes our independence comes at the cost of something else and that cost can be high. |
Иногда наша независимость идет по цене чего-то еще, и эта цена может быть высокой. |
Because more often than not, in order to gain our independence we have to fight. |
Потому что все чаще, чтобы получить независимость, нам нужно бороться. |
The real aim of equality is women's independence from husbands and children. |
Истинной целью равенства является независимость женщин от мужей и детей. |
The most important thing in Holly's life was her independence. |
Самым важным в жизни Холли была ее независимость. |
This is the opposite of what we were built on: independence, self-sufficiency, autonomy. |
Это противоречит тому, на чем мы основывались: независимость, самодостаточность, автономия. |
Now in 1957, Ghana was the first sub-Saharan country to gain its independence. |
Тогда в 1957-м Гана стала первой страной южнее Сахары, которая обрела независимость. |
Silk road connotes independence and mutual trust. |
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. |
In Africa there were countries fighting for their independence: Guinea, Guinea-Bissau, Angola. |
В Африке были страны, которые боролись за независимость: Гвинея, Гвинея-Бисау, Ангола. |
[Chuckling] Well, maybe she's enjoying her independence. |
А может, ей нравится независимость. |
Shame on you for not sharing my faith in our colleagues' independence of mind. |
Вот я, в отличие от вас, верю в независимость суждений наших коллег. |
Your father fought and won independence for Burma. |
Ваш отец выиграл сражение за независимость. |
She doesn't have time for independence. |
На независимость у нее нет времени. |
If independence depends on this song, give the island back to the bats. |
Если независимость зависит от этой песни, лучше сразу отдать остров летучим мышам. |
Freedom, independence, a servant to no-one. |
Свобода. Независимость. Никому не прислуживать. |
He was for energy independence, as is the president. |
Он был за энергетическую независимость, как и президент. |
So we are proposing that we retain our independence in our California office with a few select clients who've insisted on it. |
В общем, мы предлагаем сохранить нашу независимость в западном офисе, с несколькими клиентами, которые на этом настояли. |