| The Gambia gained independence from the United Kingdom on 18 February 1965. | США признали независимость Гамбии 18 февраля 1965 года. |
| Diplomatic relations were formally established on 25 June 1975, soon after Mozambique gained independence from Portugal. | Дипломатические отношения были официально установлены 25 июня 1975 года, вскоре после того, как Мозамбик обрёл независимость от Португалии. |
| Following the Dissolution of the Soviet Union both countries declared their independence. | После распада Советского Союза оба государства получили независимость. |
| The stunning town house apartments offer additional privacy and independence. | Потрясающие городские апартаменты предоставляют дополнительную конфиденциальность и независимость. |
| 1993 - Eritrea gains its independence from Ethiopia. | 1993 - Эритрея получила независимость от Эфиопии. |
| Although judicial independence exist in principle, in practice there is little separation of juridical and political powers. | Хотя независимость судебной власти в принципе существует, судебная и политическая власть недостаточно разделены на практике. |
| In January 1920, the Supreme Council of the Entente recognized the independence of Azerbaijan de facto. | В январе 1920 года Верховный Совет Антанты признал независимость Азербайджана де-факто. |
| This independence helped the settlers to maintain their Puritan religious practices without interference from the king, Archbishop Laud, or the Anglican Church. | Эта независимость помогла поселенцам сохранить свои пуританские религиозные практики от вмешательства короля, архиепископа Лода или англиканской церкви. |
| On March 14, 1939, Slovakia declared independence and Hungary was the first country to recognize it de facto and de jure. | 14 марта 1939 г. Словакия провозгласила независимость и Венгрия оказалась первым государством, которое признало её де-факто и де-юре. |
| The agreement ended the war for independence while marking the transition to civil war. | Соглашение положило конец войне за независимость и обозначило переход к гражданской войне. |
| Governmental relations were established in 1994, four years after Namibia gained independence from South Africa. | Правительственные отношения были установлены в 1994 году, четыре года спустя Намибия получила независимость от ЮАР. |
| Mexico has not recognized the independence of Abkhazia nor South Ossetia and sees them as integral parts of Georgia. | Мексика не признаёт независимость Абхазии и Южной Осетии и считает их неотъемлемой частью Грузии. |
| It celebrates independence on 27 October 1979. | Ныне оно празднует независимость 27 октября 1979 года. |
| The independence of Trebizond lasted only until 1230. | Однако, независимость Трапезунда продолжалась лишь до 1230 года. |
| The motion picture tells a story of the underground struggle of Italian patriots against the Austrian invaders for independence of their homeland. | Фильм рассказывает о подпольной борьбе итальянских патриотов против австрийских оккупантов за независимость своей родины. |
| There the delegates agreed to fight to uphold the Constitution of 1824 rather than Texas' independence. | Делегаты совета пришли к решению сражаться за восстановление конституции 1824 года нежели за независимость Техаса. |
| In this position, Malik campaigned for the Dutch Colonial Government to grant independence to Indonesia. | На этой должности Малик проводил кампанию за то, чтобы голландская колониальная администрация предоставила независимость Индонезии. |
| Diplomatic relations between Mexico and Peru were established in 1883, two years after Peru gained its independence from Spain. | В 1883 году были установлены дипломатические отношения между Мексикой и Перу, через два года после того как Перу получил независимость от Испании. |
| This golden age (and relative independence) of Transylvania ended with the reign of George II Rákóczi. | Этот Золотой век (и относительная независимость) Трансильвании закончилась при Дьёрде II Ракоци. |
| The economy had been devastated in the war of independence from France and by the loss of the Spanish colonies in the continental Americas. | Экономическая мощь Испании была подорвана войной за независимость Франции и потерей большинства колоний на американском континенте. |
| On 25 June 1991, the Croatian parliament declared the independence of Croatia, following a referendum held in May. | 25 июня 1991 года хорватский парламент провозгласил независимость после референдума, проведённого в мае. |
| Some politicians see the independence as the normal conclusion of the Quebec struggle for the conservation of its autonomy within the Canadian federal framework. | Некоторые политики рассматривают независимость как нормальное завершение квебекской борьбы за сохранение своей автономии в составе канадской федеральной структуры. |
| Meanwhile, the AFC had undergone remarkable development, and its independence as a separate national force was unique among the Dominions. | Тем временем австралийские ВВС претерпели развитие и их независимость в качестве отдельной национальной силы была уникальна среди доминионов. |
| Finland gained its independence from Russia in 1917. | Финляндия получила независимость от России в 1917 году. |
| Papua New Guinea has been a member state of the Commonwealth of Nations since 1975, when it gained independence from Australia. | Папуа - Новая Гвинея является государством-членом Содружества Наций с 1975 года, когда она получила независимость от Австралии. |