In wake of the German retreat and the Soviet offensive in September 1944, Otto Tief's government made one last attempt to restore Estonian independence. |
Вслед за немецким отступлением и советским наступлением в сентябре 1944 года правительство Отто Тиифа предприняло последнюю попытку восстановить независимость Эстонии. |
On 24 February, one day before the arrival of German troops to Tallinn, the Estonian Salvation Committee declared the independence of Estonia. |
24 февраля, за день до прибытия немецких войск в Таллин, Комитет спасения Эстонии провозгласил независимость Эстонии. |
In 1974, Bernd Freier decided to travel to India to negotiate directly with local textile manufacturers, thereby gaining independence from the wholesalers. |
В 1974 году Бернд Фрайер решил поехать в Индию (Индия), чтобы напрямую договориться с местными производителями текстиля, тем самым получив независимость от оптовых торговцев. |
Morocco, however, then rejected the plan, saying that it would no longer agree to any referendum that included independence as an option. |
Марокко, однако, затем отвергло план, заявив, что это больше не будет согласиться на любой референдум, который включал независимость в качестве варианта разрешения. |
The power shift in Europe invigorated movements for independence in colonies like Mozambique and Angola, and the new Portuguese government began a decolonisation process for East Timor. |
Смена политической ситуации в Европе укрепила движения за независимость в таких колониях, как Ангола и Мозамбик, и новое португальское правительство начало процесс деколонизации Восточного Тимора. |
During the composition of the Uzbek Soviet infringed the rights of local Buddhists, until 1991, when the country gained its independence. |
Во время состава Узбекистана в СССР права местных буддистов ущемлялись, вплоть до 1991 года, когда страна приобрела независимость. |
In 1923, again with French support, Rhenish separatists initiated a successful rebellion and created a new Rhenish Republic and proclaimed the Rhineland's independence from Germany. |
В 1923 году, снова с поддержкой Франции, рейнские сепаратисты начали успешное восстание и создали новую Рейнскую республику и провозгласили независимость Рейнской области от Германии. |
Gilman believed economic independence is the only thing that could really bring freedom for women, and make them equal to men. |
Гилман верила, что экономическая независимость является единственной вещью, которая действительно может принести свободу женщинам и сделать их равными с мужчинами. |
Brazil had gone through the same stages of development as the rest of Latin America, but its political and cultural independence came more gradually. |
Бразилия перешла через те же самые ступени развития, что и остальные страны Латинской Америки, но её политическая и культурная независимость достигалась труднее. |
As a condition for accepting independence, they demanded that the country continue to be divided into three regions with the North having a clear majority. |
Как условие для того, чтобы принять независимость, они потребовали, чтобы страна продолжила делиться на три области с Севером, имеющим большинство. |
African soldiers, resentful over the fact that independence had brought little change to their status, ousted 1,000 of their Belgian officers from the command structure. |
Африканские солдаты, возмущённые тем, что независимость принесла лишь небольшое изменение их статуса, свергли 1000 своих бельгийских офицеров из командной структуры. |
He worked to reestablish schools that had been destroyed during the wars of independence and introduced new schools in Chiquimula. |
Он восстанавливал школы, которые были разрушены во время войн за независимость и создал новые школы в Чикамуле. |
On 10 February 2007, nearly 3,000 people protested against the plan by United Nations chief negotiator Martti Ahtisaari which would in effect grant independence to the Kosovo province. |
10 февраля 2007 года, около 3000 человек протестовали против плана главного переговорщика ООН Мартти Ахтисаари, который фактически предоставил бы независимость Косово как провинции. |
It is sometimes argued that the freedom of expression, education and relative economic independence prevalent in the modern Western culture are responsible for the unprecedented number and scope of various contemporary social movements. |
Иногда утверждают, что свобода мнений, образование и относительная экономическая независимость, распространившиеся в современной западной культуре, несут ответственность за беспрецедентное количество и масштабы различных современных социальных движений. |
Vanuatu was the fifth UN member state to recognize Abkhazia and the first not to also recognise South Ossetia's independence. |
Вануату стало пятым государством-членом ООН, признавшим Абхазию, и первым из них, не признавшим независимость Южной Осетии. |
The end of 2014 marked Neuberger Berman's return to full employee ownership, highlighting the firm's independence and clearing the path for future growth. |
Конец 2014 года ознаменовал возвращение Neuberger Berman в собственность сотрудников, подчеркнув независимость фирмы и расчистив путь для будущего роста. |
However, they achieved only 37.4% of the votes, leaving a majority for parties that supported Estonian independence. |
Тем не менее, они получили только 37,4% голосов, а большинство получили партии, которые поддерживали независимость Эстонии. |
At the head of a party named Los Cacos (The Thieves), he fought for the independence of Central America from Spain. |
Во главе партии по имени Лос Касоз (Воры), он боролся за независимость Центральной Америки от Испании. |
Northern leaders, fearful that independence would mean political and economic domination by the more Westernized elites in the South, preferred the perpetuation of British rule. |
Северные лидеры, боящиеся, что независимость означала бы политическое и экономическое доминирование более ориентированными на запад элитами на Юге, предпочли увековечивание британского правила. |
Azerbaijan was occupied by Soviet Russia on April 28, 1920 and proclaimed its independence again on October 18, 1991. |
Азербайджанская Республика, оккупированная Советской Россией 28 апреля 1920 года, 18 октября 1991 года вновь обрела свою государственную независимость. |
It is "naive" in the sense that the independence between words is clearly not completely true. |
Оно является «наивным» в том смысле, что независимость между словами, очевидно, не является истинной. |
This was important, as it established a direct link between the liberalism and federalism of the United States with the principles of the Chilean independence movement. |
Этот шаг был важен, поскольку он установил прямую связь между либерализмом и федерализмом Соединённых Штатов с принципами движения за независимость Чили. |
In order to preserve its independence of judgment internal audit should not take any direct responsibility in designing, establishing, or maintaining the controls it is supposed to evaluate. |
Для того, чтобы сохранить независимость своих суждений внутренний аудит не должен нести какую-либо непосредственную ответственность за проектирование, создание, поддержание контроля того, что предполагается оценить. |
The stamp, therefore, not only symbolizes the independence of the Philippines but also heralded her new role in the great family of the nations. |
Таким образом, почтовая марка не только символизирует независимость Филиппин, но и возвестила её новую роль в великой семье наций. |
As a result of his performance in 1991 in Costa Rica, this Central American country was one of the first to officially recognize the independence of Azerbaijan. |
В результате его выступлений в 1991 году в Коста Рике, эта центрально-американская страна одной из первых официально признала государственную независимость Азербайджана. |