Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включены

Примеры в контексте "Included - Включены"

Примеры: Included - Включены
UNDP subsequently informed the Board that the projects have been included in the 2012 audit plan. Впоследствии ПРООН информировала Комиссию о том, что определенные проекты были включены в план проведения ревизии в 2012 году.
The Board also noted that $1.3 million of future commitments were included within the Programme's financial statements. Комиссия также отметила, что в финансовые ведомости Программы были включены относящиеся к будущим периодам обязательства на сумму 1,3 млн. долл. США.
As requested, they are included in this report. В соответствии с поступившим запросом они включены в настоящий доклад.
Commodity codes have also been included in the contracts and procurement management system. В систему управления контрактами и закупочной деятельностью также включены коды товаров.
In addition, six active staff and two retirees that only participate in dental plans were included. Кроме того, в расчеты были включены шесть ныне работающих сотрудников и два пенсионера, которые пользуются только планом стоматологического страхования.
Other costs are projected to be $267 million and were not included in the approved budget. Прогнозируемые прочие расходы в размере 267 млн. долл. США не включены в утвержденный бюджет.
The complexity of special political missions has markedly changed since they were first included in the biennial programme budget. Степень сложности специальных политических миссий заметно изменилась с того момента, когда они впервые были включены в двухгодичный бюджет по программам.
Those observations are included as follow-up letters in the communications reports of the special procedures. Эти замечания были включены в качестве последующих писем в докладах о сообщениях мандатария специальных процедур.
These costs are not included in the anticipated final cost of the project or within departmental budgets. Эти расходы не включены в предполагаемую окончательную стоимость проекта и в бюджеты департаментов.
Certain non-priority items had been included, while other items, including items relating to crimes against humanity, had not been included. В нее были включены некоторые неприоритетные пункты, в то время как другие пункты, в том числе касающиеся преступлений против человечности, включены не были.
As a result of assessments, a number of mutually agreed recommendations were identified and included in national action plans. В результате их проведения были вынесены несколько взаимно согласованных рекомендаций, которые были включены в национальные планы действий.
Burkina Faso and Ghana have included fistula in their national health information systems. В Буркина-Фасо и Гане данные о свищах были включены в национальные системы информации о здравоохранении.
In the sections below, the Special Rapporteur has included new information received on the media and education; some references were already included in her report to the General Assembly. В нижеследующих разделах Специальный докладчик учла новую информацию, полученную о средствах массовой информации и просвещении, тогда как некоторые другие замечания были уже включены в ее доклад Генеральной Ассамблее.
The most appropriate mechanism will depend on the provisions included in any mercury instrument developed by the intergovernmental negotiating committee; a detailed discussion of options is therefore not included here at the present stage. Выбор наиболее подходящего механизма будет зависеть от положений, которые будут включены в документ по ртути, подлежащий разработке Межправительственным комитетом для ведения переговоров; поэтому на данном этапе детального обсуждения вариантов здесь не приводится.
However, after-service health insurance costs were duly included in the staff pro forma costs, and as such, were included in the respective project budgets. Однако расходы на медицинское страхование после выхода в отставку были надлежащим образом учтены в стандартных нормах расходов на персонал и в качестве таковых включены в соответствующие бюджеты по проектам.
International humanitarian law was included in training programmes and exercises for Togolese military personnel. Вопросы международного гуманитарного права были включены в программу подготовки и проведения учений для военнослужащих в Того.
The Committee notes that 10 of the positions have been included in the proposed budget for the 2012/13 period. Комитет отмечает, что 10 из этих внештатных должностей были включены в предлагаемый бюджет на 2012/13 год.
Ongoing licence and maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operations budgets. Текущие расходы на лицензии и платежи за обслуживание для пользователей на местах включены в бюджеты операций по поддержанию мира.
The basic functions of provincial councils were included in the new draft of the Provincial Council Law. В новый проект Закона о Совете провинции были включены положения об основных функциях советов провинций.
Ongoing operational and maintenance costs relating to the integration between the two systems had not been included in the Umoja budget. Текущие оперативные и эксплуатационные расходы в связи с процессом интеграции двух систем не были включены в бюджет по проекту «Умоджа».
The elements suggested above are included in the draft reporting form. Перечисленные выше элементы включены в проект стандартизированной формы доклада.
The secretariat responded that these project proposals were included in the draft final report, which is being assessed. Представитель секретариата ответил, что эти проектные предложения включены в проект окончательного доклада, который в настоящее время проходит оценку.
The secretariat would check with Greece regarding the its reservations concerning moisture content and sizing currently included in the standard. Секретариат проведет с Грецией консультации по вопросу об ее оговорках относительно содержания влаги и калибровки, которые в настоящее время включены в стандарт.
All changes were included in the post-session document. Все изменения были включены в послесессионный документ.
All signs that may be used for VMS are included in R.E.. Все дорожные знаки, которые могут быть использованы для ЗИС, включены в СР..