Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включают

Примеры в контексте "Included - Включают"

Примеры: Included - Включают
In Cameroon, such programmes included vocational training. В Камеруне, например, такие программы включают профессиональную подготовку.
Other measures included a proper scholarship policy and additional learning and financial support. Другие меры включают в себя надлежащую политику в области выделения стипендий, дополнительное обучение и финансовую поддержку.
Its functions included investigating complaints of discrimination. Его функции включают проведение расследований, связанных с дискриминацией.
Practical concerns included racial profiling, civil service representation and access to public places. Практические проблемы в этой связи включают: расовое профилирование, представительство гражданских служб и доступ к местам общественного пользования.
These included having an integrated organization-wide system as well as standardized and streamlined business processes. Эти преимущества включают в себя интеграцию системы на уровне всей организации, а также стандартизацию и оптимизацию рабочих процессов.
Complementary initiatives included the childcare expense deduction and the parental and maternity benefits extension. Дополнительные инициативы включают вычеты расходов по уходу за детьми, а также увеличение размеров пособий, выплачиваемых при рождении ребенка, и льгот для родителей.
Other programme activities included capacity-building, legislative assistance, awareness-raising and training. Другие виды деятельности в рамках программы включают наращивание потенциала, помощь в вопросах законодательства, повышение информированности и обучение.
Other major space application programmes included crop estimates and fisheries forecasting. Другие крупные программы применения космической техники включают оценку объемов выращиваемых сельскохозяйственных культур и прогнозирование в области рыболовства.
Obstetrical services included coverage for abortion. Услуги по родовспоможению включают расходы, связанные с прерыванием беременности.
Up to three species are generally included in Mullerornis. Ещё, как правило, до трёх видов включают в Mullerornis.
Those agreements included a section on measures to reduce their outstanding debt and debt-servicing burden. Эти соглашения включают раздел о мерах, направленных на сокращение их непогашенной задолженности и ослабление бремени по обслуживанию долга.
New initiatives to overcome this situation included the following. Новые инициативы, направленные на улучшение ситуации в этой области, включают следующие мероприятия.
Specific micro-level activities included increased productivity and linkage to markets. Конкретные мероприятия на микроуровне включают повышение производительности и обеспечение доступа к рынкам.
One delegation queried whether the CCF included a technical cooperation among developing countries component. Одна из делегаций задала вопрос о том, включают ли СРС компонент технического сотрудничества между развивающимися странами.
Also included is $5,600,000 for a measles/rubella vaccination campaign. Эти средства также включают 5,6 млн. долл. США на цели проведения кампании по вакцинации против кори/краснухи.
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.
Other measures to reduce violence included anti-drug and anti-alcohol programmes in the prisons. Другие меры по сокращению масштабов насилия включают в себя программы борьбы с употреблением наркотиков и алкоголя в тюрьмах.
The serious challenges currently facing UNHCR included assistance to internally displaced persons and organizational reform. Сложные задачи, стоящие в настоящее время перед УВКБ ООН, включают оказание помощи внутренне перемещенным лицам и организационную реформу.
Areas which Canada considered worthwhile pursuing included: Области, в которых, по мнению Канады, целесообразно провести такую работу, включают:
The 2003 gender-mainstreaming guidelines included special activities on empowerment of women. Руководящие принципы учета гендерных перспектив 2003 года включают специальные мероприятия по расширению возможностей женщин.
Such sanctions included reprimands, fines, downgrading, reduced pensions and dismissal. Такие санкции включают: выговоры, штрафы, понижение по службе, уменьшение пенсии и увольнение.
Outcomes included a national strategy and action plan on ageing. Итоги этого проекта включают в себя разработку национальной стратегии и плана действий в области старения.
Both binding and voluntary draft elements are included. Они включают в себя как обязательные, так и добровольные проекты элементов.
Other mitigation measures included duplication of components or capabilities, such as within constellations. Другие меры по смягчению последствий включают дублирование компонентов или функций, как, например, в рамках группировок спутников.
Poverty alleviation strategies included microcredit and microfinancing programmes and other grass-roots initiatives. Стратегии в области ликвидации нищеты включают программы микрокредитования и микрофинансирования, а также другие инициативы на местном уровне.