Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включены

Примеры в контексте "Included - Включены"

Примеры: Included - Включены
Buy with us and get the best prices, shipping within 24 hours with return postage included. Купить с нами и получить лучшие цены, доставка в течение 24 часов с обратным включены почтовые расходы.
In all, Netter produced nearly 4,000 illustrations, which have been included in countless publications. В целом, Неттер отрисовал около 4000 иллюстраций, которые были включены в бесчисленные публикации.
Tours that span multiple decades are included in the decade that they concluded. Туры, захватывающие несколько декад, включены в ту декаду, в которой они завершились.
Stationery items and fuel for generators are also included in this estimate. В смету включены также расходы на канцелярские принадлежности и топливо для генераторов.
His works are included in other Narada compilation projects as well. Его работы также включены в другие сборники проектов Нарады.
Modifications in calculating holiday pay are also included, primarily to benefit part-time wage earners. Включены также изменения в порядок расчета оплаты выходных и праздничных дней, прежде всего в интересах наемных работников, работающих неполный рабочий день.
Certain management requirements concerning products that become waste are included in the new draft act on waste. Некоторые требования, касающиеся мер регулирования в отношении отработанных продуктов, причисляемых к категории отходов, включены в новый проект закона об отходах.
Certain aspects on these problems were included in the Environmental Performance Review. Некоторые аспекты этих проблем были включены в обзор результативности экологической деятельности.
These provisions were also included in resolution 1998/18 relating to the mandate of the Special Rapporteur. Эти положения были также включены в резолюцию 1998/18, касающуюся мандата Специального докладчика.
On 12 March 2012, it was announced that the initial crew selection roster for the mission included female astronauts. 12 марта 2012 года было объявлено, что в первоначальный список отбора экипажа для миссии включены женщины-космонавты.
Dinner, drinks and a ride home not included. Ужин, выпивка и поездка до дома не включены.
Breakfast and supper are included in the weekly rate. Завтрак и ужин включены в оплату.
Less than 15 dollars an hour, taxes not included. Меньше 15 долларов в час, налоги не включены.
That's my number, that's passengers included. Это мой номер, это пассажиры включены.
Tsveraba and khaburdania are not included for a bonus. Цвераба и Хабурдзания не включены в премиальные.
Provision for those items was included in the submission to the Assembly in conjunction with the financing of UNPROFOR. Ассигнования по этим статьям были включены в бюджет для представления Ассамблее в связи с финансированием СООНО.
Only the amounts payable to the contractor for crew accommodation were included in the cost estimates. В смету расходов были включены только суммы, подлежащие выплате подрядчику за размещение в гостинице членов экипажей.
These requirements were not included in the cost estimates for uniform items. Эти потребности не были включены в смету по статьям обмундирования.
No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates. Ассигнования на паромный транспорт не были включены в первоначальную смету расходов.
The recommendations of the Special Envoy and of the planning team were included in this report to the Council. В этот доклад Совету были включены рекомендации Специального посланника и группы планирования.
25E Resource requirements other than post requirements are included under the Office of the Director. 25Е. Потребности в ресурсах помимо потребностей в должностях включены в статью по Канцелярии Директора.
Provision is therefore included in the present cost estimates for public information equipment for the requirements of the radio project. Ввиду этого в настоящую смету расходов на оборудование для деятельности в области общественной информации включены потребности, связанные с проектом создания радиостанции.
I have some cellulose readings from soil samples that weren't included. У меня еще данные о целлуилезе из проб почвы, которые еще не были включены в отчет.
Since they were not included within the boundaries of our league organization, there's no reason to notify them. Поскольку они не были включены в организацию нашей лиги, не было смысла их оповещать.
Expenditure on support costs for technical cooperation activities is included to the extent that it is not integrated into regular budget expenditure estimates. Вспомогательные расходы в связи с мероприятиями в области технического сотрудничества учитывались в той степени, в какой они не были включены в смету расходов по регулярному бюджету.