Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включены

Примеры в контексте "Included - Включены"

Примеры: Included - Включены
A letter is now attached to the copy of King's dissertation held in the university library, noting that numerous passages were included without the appropriate quotations and citations of sources. Вместе с копией диссертации Кинга, удерживаемой в библиотеке университета, приводится письмо, уточняющее, что несколько кусков текста были включены без уместного оформления и цитирования источников.
Some are listed on the National Register of Historic Places, while numerous others are included in the Milford Historic District, also listed on the NRHP. Некоторые из них внесены в национальный реестр исторических мест, в то время как многие другие включены в исторический район Милфорд, также внесённый в Реестр.
Master takes of "The Times They Are a-Changin'" and "One Too Many Mornings" were recorded and later included in the final album sequence. Мастер-записи «The Times They Are a-Changin'» и «One Too Many Mornings» включены в заключительную последовательность альбома.
They sent him to an upstate New York studio, where he produced thirty-six songs in two weeks; eighteen were included on his 2000 album, Power of the Dollar. За две недели он пишет и записывает тридцать шесть песен, восемнадцать из которых были включены в его неофициальный альбом Рошёг of the Dollar 2000 года.
In the same year the four corner towers of the stone fence of the Trinity Church were also included in the list of cultural heritage to be protected as monuments of national importance (#691610600190036). В 1974 г. четыре башни каменной ограды Троицкой церкви также были включены в качестве самостоятельного объекта в список объектов культурного наследия, подлежащих охране как памятники государственного значения (Nº 691610600190036 в государственном реестре памятников).
The bulletin also included initial tsunami observation details, as well as more detailed maps for the coastlines affected by the tsunami waves. В бюллетень также включены подробности наблюдений за начальным цунами, а также подробные карты побережья, пострадавшего от цунами.
Some Plus! 98 features such as compressed folders and the Spider Solitaire game were included in Windows Me and later Windows versions. Такие приложения Plus! 98 как Сжатые папки и Пасьянс Паук были включены в состав Windows Me и более поздних версиях Windows.
The project ended in December 2011, resulting in 14 songs, all included in his latest album "Autumn Stories", released on February 20, 2012. Этот проект был завершён в декабре 2011 года, в результате чего все 14 песен были включены в его альбом Autumn Stories (Осенние истории), выпущенный 20 февраля 2012 года.
A permanent exhibition on the history of Rajkumar's films that included his photographs, trophies and souvenirs, alongside a stock of dialogue, scripts, songs and other memorabilia associated with him were put on display. Была выставлена постоянная экспозиция по истории фильмов Раджкумара, в которую были включены его фотографии, трофеи и сувениры, наряду с текстами диалогов, сценариев, песен и других памятных вещей, связанных с ним.
Filming costs were estimated at US$250,000, which included the illumination of the cliffs, a mobile sound recording unit, and a helicopter to film aerial footage. Расходы на съёмки были оценены в 250 тысяч долларов, в них были включены освещение скал, мобильное подразделение звукозаписи и вертолёт для съёмок с воздуха.
The idea for the production was sparked by a video posted on YouTube in October 2006 that denounced real estate speculation and included footage recorded with a hidden camera in the anti-mobbing office at Barcelona City Council. Идея для производства было вызвано видео, размещенных на YouTube в октябре 2006 года, что осудил спекуляции недвижимостью и включены кадры записанного скрытой камерой в анти-моббинг офис в Барселоне городского совета.
Some of these codes, those representing countries and territories, were first included as part of the ISO 3166-1 standard in its second edition in 1981, but they have been released by the United Nations Statistics Division since 1970. Некоторые из этих кодов, которые представляют страны и территории, были впервые включены в стандарт ISO 3166-1 в 1981 году, но при этом фактически использовались Статистическим отделом ООН с 1970 года.
Basin's paintings were included in the collections of the Academy of Arts (primarily the work of the Roman period), the Museum of Emperor Alexander III, the Moscow Public Museum. Картины Басина были включены в собрания Академии художеств (прежде всего работы римского периода), Музея императора Александра III, Московского публичного музея.
Many of these rights were also included in the Canadian Bill of Rights, which the Canadian Parliament enacted in 1960. Многие из этих прав были включены и в Канадскую декларацию прав, принятую Парламентом Канады в 1960 году.
The solo version and duet version are both included as the first and thirteenth track respectively on the Struts' album. Сольная версия и дуэтная версия включены как первый и тринадцатый трек соответственно в альбом группы The Struts.
Japanese versions of "Falling in Love" and "Listen to Me" are included in the single. Японские версии «Falling in love» и «Listen to Me» включены в сингл.
"The Best Thing About Me Is You" and album version of "Más" were originally included on Música + Alma + Sexo (2011). «The Best Thing About Me Is You» альбомная версия «Más» были изначально включены в альбом Música + Alma + Sexo (2011).
Reportedly there were unpublicised agreements among the three signatories that gave satisfaction to Spain as regards its fishing rights and included a postponement of further Moroccan demands for the presidios, as well as compensation for repatriated Spanish and Canary Island civilians. (p. Сообщается, что там были необнародованы соглашения между тремя подписавшими, давшими удовлетворение Испании в отношении его прав на рыболовство и включены отсрочке дальнейших марокканских требования к фортам, а также компенсации за репатриацию испанских Канарских островов гражданским лицам.» (р.
The performances of "Lady Marmalade" and Bob Marley's "Redemption Song" are not included on the DVD. Исполнение «Lady Marmalade» и «Redemption Song» Боба Марли не включены в DVD.
It is generally not included for lack of API support and cost reasons.) Они, как правило, не включены из-за отсутствия поддержки API и экономическим причинам.)
The cost increases were attributed to construction inflation and VAT increases, and also included the estimated cost of converting the facility for public use after the Olympic and Paralympic Games. Увеличение расходов было обусловлено инфляцией строительства и увеличения НДС, а также включены ориентировочная стоимость преобразования объекта общего пользования после Олимпийских и Паралимпийских игр.
Titles and definitions used in this Agreement are included only for reference and shall not have any effect on rights and obligations of the Parties defined by this Agreement. Заголовки и определения, использованные в настоящем договоре, включены только с целью ссылки и не оказывают влияния на права и обязанности Сторон в соответствии с настоящим договором.
Particularly in Japan the album got recognized and two songs were even included in the musical Jazzy Fairies/Revue of Dreams by the popular Japanese theater group Takarazuka Revue. В частности, в Японии альбом получил признание, а две песни даже были включены в музыкальную программу известной японской театральной труппы Takarazuka Revue.
With some minor edits, both chapters, under the title "The Teacher of Literature" (and without a dedication) were included into the 1894 collection Novellas and Stories (ПoBecTи и pacckaзы). С небольшими правками, обе главы, объединённые под названием «Учитель словесности» (и без посвящения) были включены в сборник «Повести и рассказы» 1894 года.
The elaboration of the program was open to all citizens and a lot of the suggestions were included in the final version of the program. При создании устава организации разработка программы была открыта для всех граждан, и многие предложения были включены в окончательную её версию.