Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включали

Примеры в контексте "Included - Включали"

Примеры: Included - Включали
The projects included market and feasibility surveys, training and financing of micro-projects. Реализованные проекты включали исследования рынка и практической осуществимости мероприятий, учебную подготовку, а также финансирование малых проектов.
Relevant best practices cited included asking United Nations mechanisms to better assist indigenous peoples in advancing implementation strategies. Упомянутые примеры соответствующей наилучшей практики включали обращение к механизмам Организации Объединенных Наций с просьбой более действенным образом содействовать коренным народам в реализации стратегий осуществления.
These three categories included both men and women. Указанные три категории включали лиц как мужского, так и женского пола.
Those services included both the spinal surgery and the therapeutic abortion. Эти услуги включали как хирургическую операцию на позвоночнике, так и медицинский аборт.
Other activities included the distribution of fuel-efficient stoves to 70,000 households and help in limiting environmental degradation. Другие виды деятельности включали в себя распределение энергосберегающих кухонных плит среди 70000 домохозяйств и оказание помощи в ограничении масштабов ухудшения окружающей среды.
Activities included occupational training programmes, kindergartens and nurseries. Проводимые мероприятия включали в себя программы профессионально-технического обучения, организацию работы детских садов и яслей.
Reporting of income estimates that included measures of capital gain was recommended for a satellite account. Было рекомендовано сообщать данные об оценке доходов, которые включали бы показатели прироста капитала, для их внесения в вспомогательный счет.
Celebrities at various stops included Ice Cube and Todd McFarlane. Знаменитости, появившиеся на различных остановках включали Ice Cube и Тодда Макфарлейна.
Other early settlements included Newtown (now Elmhurst) and Jamaica. Другие ранние поселения включали и поселок Ньютаун (ныне Elmhurst) и посёлок Джамейка.
Other artworks rescued included Van Eyck's Ghent Altarpiece. Другие произведения, которые были спасены, включали в себя Гентский алтарь ван Эйка.
This included streamlining responsibilities for policy and strengthening the Complex Emergency Division. Они включали упрощение системы подотчетности в области политики и укрепление Отдела по сложным чрезвычайным ситуациям.
Such services included implementing programmes and projects based upon research to provide policy guidance. Эти услуги включали осуществление разработанных на основе научных исследований программ и проектов и предусматривали консультирование по вопросам политики.
Distributed inputs included production tools and equipment and hive-protection chemicals. Распределяемые ресурсы включали производственные инструменты и оборудование и химикаты для защиты ульев.
Similarly he wondered if the latest statistics included all racially motivated crimes. Точно так же его интересует, включали ли последние статистические данные все уголовные преступления по расовым мотивам.
The activity included dissemination of information through leaflets and listings of other service providers. Эти мероприятия включали распространение информации с помощью листовок и вовлечение новых участников в деятельность по оказанию соответствующих услуг.
The Government should take measures to ensure that all future university research included such statistics. Правительству следует принять меры для обеспечения того, чтобы в будущем все проводимые на уровне университетов исследования включали такие статистические данные.
The archive materials had apparently included correspondence among those agencies and other documentation. Архивные материалы, по всей видимости, включали переписку между этими учреждениями, а также другую документацию.
Services under the programme included health education and credit facilities for income generation projects. Услуги, предоставляемые в рамках этой программы, включали медицинское просвещение и предоставление кредитов на цели осуществления доходообразующих проектов.
The individuals included both decision-making staff and scientific, engineering and technical personnel. Лица, с которыми были проведены собеседования, включали руководящих сотрудников и ученых, инженерный и технический персонал.
Contributions received for other resources included trust fund and co-financing activities. Полученные взносы для других ресурсов включали деятельность в рамках целевых фондов и совместного финансирования.
Aspects studied included formal and informal education, staffing and curriculum. Изученные аспекты включали формальное и неформальное обучение, укомплектование штатами и подготовку учебных планов.
These included various options that concerned both water and green economy issues. Они включали различные варианты, касавшиеся проблем как водных ресурсов, так и "зеленой экономики".
This included mid-year and year-end valuation exercises and necessary write-offs. Эти мероприятия включали выверку стоимости в середине и в конце года и осуществление необходимых списаний.
Some agreements included clauses or objectives likely to contravene United Nations rules. Некоторые соглашения включали положения или цели, которые вполне могли противоречить правилам Организации Объединенных Наций.
The sampling included a quality assurance and control regime. Образцы, которые брались, включали в себя режим обеспечения качества и контроля за качеством.