Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включены

Примеры в контексте "Included - Включены"

Примеры: Included - Включены
Vice-Principal Principal Note: Full Schools Principals are included under Secondary School. Примечание: Директора полных школ включены в категорию директоров средних школ.
This issue has suddenly become important because Chinese varieties have appeared on the market, which had not been included in the draft text. Этот вопрос неожиданно приобрел важность, поскольку на рынке появились китайские разновидности, которые не были включены в проект текста.
All the other courses included examples of observance of human rights and dignity. В программу всех других курсов включены примеры действий по соблюдению прав человека и уважению человеческого достоинства.
When examining and certifying such contracts, labour authorities should ensure that provisions aimed at safeguarding women workers' rights and interests are included. Анализируя и заверяя такие договоры, органы трудового надзора должны удостовериться в том, что в них включены положения, направленные на охрану прав и интересов трудящихся-женщин.
Medication for primary health care, included in a list of essential medicines, is also supplied. Кроме того, они также предоставляют лекарственные средства по оказанию первичной медико-санитарной помощи, которые включены в список основных лекарственных препаратов.
Mandates on the least developed countries and small economies were included as horizontal issues of the post-Doha negotiations. В качестве горизонтальных вопросов на переговорах, вытекающих из Конференции в Дохе, были включены мандаты, касающиеся наименее развитых стран и малых стран.
Furthermore, not all of the form Cs from one country office had been included in UNFPA's records. Кроме того, не все формы С одного странового отделения были включены в отчетность ЮНФПА.
Orientation on democratic policing trends included in interim training of 648 police officers Ознакомительные курсы по вопросам полицейской службы в условиях демократии включены в программу подготовки 648 временных сотрудников полиции
The placement of funds is restricted to those banks that are included in the bank list. Размещение средств ограничивается теми банками, которые включены в этот список.
The Board noted that medical certificates were not always included in SSA files. Комиссия отметила, что медицинские справки не всегда были включены в файлы ССО.
However, no other key indicators/ratios, such as cash holdings as a percentage of total liabilities, were included. Однако не были включены другие ключевые показатели/отношения, такие, как объем денежной наличности, как процентная доля от общего объема пассивов.
This difference included unreconciled amounts, netting $0.33 million, some of which had been outstanding since 1999. В эту разницу включены не урегулированные суммы, составляющие на чистой основе 0,33 млн. долл. США, некоторые из которых остаются непогашенными с 1999 года.
As such those requirements are not included in the present report. В этой связи указанные потребности в настоящий доклад не включены.
Reduced requirements relate to the cost of bottled water for national staff, which was inadvertently included in the 2004/05 estimates. Предусматривается сокращение потребностей в связи с тем, что расходы на приобретение воды в бутылках для национального персонала были непреднамеренно включены в смету на 2004/05 год.
Training activities in a variety of sectors were included in the evaluation. В оценку были включены мероприятия по профессиональной подготовке в различных областях.
Data for Liechtenstein and Monaco were not included in figure 2 due to the small amount of their emissions. Данные по Лихтенштейну и Монако в диаграмму 2 включены не были в связи с незначительным объемом их выбросов.
Data from selected programme sites were also included in the European study evaluating soil organic horizon C/N ratio as an indicator of nitrate leaching. Данные по отдельно выбранным участкам программы были также включены в общеевропейское исследование, в котором проводился анализ соотношения C/N в органическом горизонте почвы в качестве показателя выщелачивания нитрата.
Background information concerning the issue of competing claims for business losses was included in the Panel's Eleventh Instalment Report. Общие сведения, касающиеся вопроса о конкурирующих претензиях в отношении коммерческих потерь, включены в доклад Группы по одиннадцатой партии претензий10.
The alternative language for article 6, as presented by a number of States, is included in annex I. Альтернативные формулировки для статьи 6, как они были представлены рядом государств, включены в приложение I.
This paragraph will be reconsidered if other exceptions are included in the draft articles. Этот пункт будет пересмотрен, если в проекты статей будут включены другие изъятия.
Measures that have to be reduced are included in the "amber box". Меры, которые должны быть уменьшены, включены в "желтую корзину".
These claims are listed in annex IV below and are not included in the recommendations set out in this report. Эти претензии перечислены в приложении IV ниже и не включены в рекомендации настоящего доклада.
IV. The Advisory Committee notes that the resources of the UNCTAD New York Office are included under executive direction and management. Консультативный комитет отмечает, что ресурсы Отделения связи ЮНКТАД в Нью-Йорке включены в компонент «Руководство и управление».
Two of the organizational priorities - girls' education and early childhood - have been included in the education programme. В программу образования были включены два организационных приоритета - образование девочек и вопросы раннего детства.
Those commitments were included in an international instrument called the Lima Commitment. Все эти обязательства были включены в международный документ, названный Лимским соглашением.