Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включены

Примеры в контексте "Included - Включены"

Примеры: Included - Включены
Hence, these impacts should be analysed in the EIA provided they have not already been included in an SEA. Следовательно, эти воздействия следует анализировать в рамках ОВОС при условии, что они не были уже включены в СЭО.
Moreover, costs of polling have not yet been included in the budget. Кроме того, в бюджет не включены расходы по проведению голосования.
All persons designated by the Committee as being subject to travel measures are included on the Movement Alert List. Все указанные Комитетом лица, в отношении которых применяются меры, касающиеся поездок, включены в список оповещений о передвижениях.
At the initiative of Secretary-General Amr Moussa, international crimes have been included in the Sudanese penal code. По инициативе Генерального секретаря Амра Муссы международные преступления включены в Уголовный кодекс Судана.
Hence, the information provided by them is not included in the survey results. Поэтому представленные ими данные в обследование включены не были.
The consequential changes from decision XX/3 are also included. Были также включены изменения, логически вытекающие из положений решения ХХ/З.
The final delivery included data of 5452 MNEs. В окончательный пакет были включены данные по 5452 МНП.
For the 330296 records the delivered file included 52 variables. По 330296 позициям в предоставленные файлы были включены 52 переменные.
The final delivery included the MNEs which were agreed during the selection procedure. В окончательные файлы были включены МНП, согласованные в рамках процедуры отбора.
Additional replies were received from four countries and included in an overview of replies below. Были получены дополнительные ответы от четырех стран, и они были включены в обзор ответов, приведенный ниже.
Endnotes have been included in the annotated list to record this experience. В целях отражения этого опыта в перечень были включены концевые сноски.
Number of countries where chemicals management is included in official development assistance programming Число стран, в которых вопросы регулирования химических веществ включены в программы по оказанию официальной помощи в целях развития
The activities listed in the GPA are included as Annex 4. Мероприятия, перечисленные в ГПД, включены в Приложение 4.
Since 1 September 2007, inactive periods spent on call at the workplace are included in the working time. С 1 сентября 2007 года периоды бездействия, проведенные на рабочем месте по вызову, включены в рабочее время.
She requested information on whether migrants' rights were included in the human rights curriculum in schools. Она просит представить информацию относительно того, включены ли права мигрантов в школьные учебные программы в области прав человека.
In community development plans that call for public consultation, children's views should be explicitly included. Мнения детей должны быть отдельно включены в планы развития общин, подлежащие общественному обсуждению.
Similar provisions are included in other relevant human rights instruments enshrining economic, social and cultural rights. Аналогичные положения включены в другие соответствующие документы по правам человека, предусматривающие осуществление экономических, социальных и культурных прав.
Some national action plans on gender equality included specific sections on the environment, natural resources and agriculture. В некоторые национальные планы действий по гендерному равенству включены конкретные разделы, посвященные окружающей среде, природным ресурсам и сельскому хозяйству.
Current methods of verification of pungency and relevant references were included in an Annex. Используемые в настоящее время методы проверки остроты и соответствующие ссылки были включены в приложение.
Marking provisions and information required in the transport document have been included in the special provision. В специальное положение были включены положения в отношении маркировки и информации, которая должна указываться в транспортном документе.
Auxiliary Power Units (APU) are not covered nor included in AC.'s action plan. Вспомогательные силовые установки (ВСУ) не рассматриваются и не включены в план действий АС.З.
Therefore, hydrogen emissions are not included in the Technical Report. Поэтому выбросы водорода не включены в технический доклад.
Its members were being selected by Parliament and its operating costs had been included in the national budget for 2011. Ее члены избираются парламентом, а ее оперативные расходы были включены в национальный бюджет на 2011 год.
Internal; only staff cost (included in individual programmes) Внутренний; только расходы по персоналу (включены в отдельные программы).
Two new examples had also been included to assist the Committee in its work. Были также включены два новых примера для оказания Комитету содействия в его работе.