Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
It further emphasizes the importance of encouraging greater participation in the field of health care by qualified indigenous people. Он далее подчеркивает важное значение содействия более широкому привлечению квалифицированных специалистов из числа местного населения к работе в области медицинского обслуживания.
Effective policies and implementing mechanisms for existing constitutional and legal guarantees would be of decisive importance in efforts to restore inter-ethnic tolerance and harmony. Действенная политика и эффективные механизмы ее проведения с точки зрения существующих конституционных и правовых гарантий будут иметь решающее значение в усилиях по восстановлению межэтнической терпимости и гармонии.
The United Nations attaches equal importance to all conflicts. Организация Объединенных Наций придает одинаковое значение всем конфликтам.
They reflect the importance of the concept of sustainable development as an integrating framework for the activities of the system. Они отражают важное значение концепции устойчивого развития как рамок, объединяющих деятельность системы.
An issue to which I attach the greatest importance is the safety and security of peace-keeping personnel. Вопросом, которому я придаю важнейшее значение, является обеспечение защиты и безопасности персонала операций по поддержанию мира.
It re-emphasized the crucial importance of disarming them and of neutralizing radio broadcasting systems that contributed to the violence. Он вновь подчеркнул решающее значение их скорейшего разоружения, а также нейтрализации систем радиовещания, способствующих насилию.
The continued use of these generators is of considerable importance to the new administration in Cambodia. Непрерывное функционирование этих генераторов имеет существенное значение для нового правительства в Камбодже.
Given the special importance attached to their work, such changed emphasis would constitute a misuse of resources. Если учитывать особое значение, придаваемое их работе, подобное изменение ориентации означало бы нерациональное использование ресурсов.
Funding from this source is nevertheless of overwhelming importance to agencies. Тем не менее финансирование из этого источника имеет огромное значение для учреждений.
Elaboration of international legal instruments seems to have a crucial importance for achieving this purpose. Для достижения этой цели, как представляется, решающее значение имеет разработка международно-правовых документов.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism. Чрезвычайно важное значение для борьбы с международным терроризмом имеет международное сотрудничество.
The price at which the enterprise is offered is of critical importance in most divestments. Во многих случаях при отказе от участия чрезвычайно важное значение имеет цена реализации предприятия.
Meanwhile, ONUMOZ continued to play a vital role in the peace process, which was of increasing importance as the elections drew nearer. Тем временем ЮНОМОЗ продолжает играть ключевую роль в мирном процессе, которая приобретает все более важное значение по мере приближения выборов.
The importance of UNDP support for capacity-building for national execution was emphasized despite the difficulties entailed. Подчеркивалось большое значение поддержки со стороны ПРООН в направлении укрепления возможностей по самостоятельному исполнению программы, несмотря на сопряженные с этим трудности.
They welcomed the importance attached in the report to capacity-building for evaluation and monitoring, both inside UNDP and at the national level. Они приветствовали то, какое значение придавалось в докладе укреплению потенциалов в области оценки и мониторинга как в ПРООН, так и на национальном уровне.
The completion of the Round is of more immediate importance to investor confidence than is often realized. Завершение этого Раунда имеет значительно большее, чем обычно считается, значение для укрепления доверия инвесторов.
The Security Council continues to attach the highest importance to securing the reopening of the Maslenica crossing to civilian traffic. Совет Безопасности по-прежнему придает важнейшее значение обеспечению открытия переправы в Масленице для гражданского сообщения.
The Security Council further underlines the importance of full and timely implementation of all the provisions of the Peace Accords. Совет Безопасности далее подчеркивает значение полного и своевременного осуществления всех положений Мирных соглашений.
The Co-Chairmen stressed the vital importance of ensuring freedom of movement throughout the country. Сопредседатели подчеркнули исключительно важное значение обеспечения свободы передвижения в пределах всей территории страны.
The importance of these dimensions has been understood and supported by Member States. Государства-члены понимают и поддерживают значение этих измерений.
The importance of private business should not be underestimated. Не следует недооценивать значение частного предпринимательства.
They will be of paramount importance in guiding future activities. Они будут иметь огромное значение для определения направлений будущей деятельности.
The importance of natural gas is growing rapidly in terms of discoveries, utilization and export potential. Значение природного газа быстро растет в связи с открытиями новых месторождений, его использованием и его экспортным потенциалом.
Non-governmental organizations and Governments attach growing importance to human rights education. Неправительственные организации и правительства придают все большее значение образованию в области прав человека.
Although the full importance of these dimensions has finally been grasped, they are still poorly integrated in our development strategies. Хотя сейчас удалось наконец осознать всемерное значение этих аспектов, они все еще недостаточно полно интегрированы в наши стратегии развития.