Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Among these, 21 variables were of particular importance for national level. Значение 21 из этих переменных было исключительно важным для национального уровня.
These programmes demonstrate the importance the United States Government places on investment in the family, community and education. Эти программы демонстрируют то значение, которое правительство Соединенных Штатов придает обеспечению вклада в семью, общину и обучение.
I should now like to refer to some specific issues that are of particular importance in the international political arena. Теперь я хотел бы коснуться некоторых конкретных вопросов, имеющих особенно важное значение на международной политической сцене.
Its link to the United Nations is obvious, and to underline its importance in this forum seems only appropriate. Ее связь с Организацией Объединенных Наций очевидна, и подчеркивать ее важное значение в этом форуме представляется вполне уместным.
The contribution of sports to people's health and self-esteem is also of eminent importance in the context of the international fight against drug abuse. Значение спорта для здоровья и самосознания людей также имеет чрезвычайно важное значение в контексте международной борьбы против злоупотребления наркотиками.
But the overriding importance of reaching an agreement on one comprehensive package for enhancing the effectiveness of the Council must be kept in mind. Но следует учитывать ключевое значение достижения соглашения по одному всеобъемлющему пакету укрепления эффективности Совета.
All of this reflects the importance that the Argentine Republic attaches to transparency and openness in the work of the Security Council. Все это отражает то значение, которое Республика Аргентина придает транспарентности и открытости в работе Совета Безопасности.
Some may find the progress achieved slow, but the complexity and importance of its mandate justify its being so. Некоторые считают, что прогресс достигается очень медленными темпами, но сложность и значение ее мандата оправдывают это.
In this respect, the Council's decision-making process is of paramount importance. В этой связи процесс принятия решений в Совете имеет первостепенное значение.
The importance of mechanisms for the effective protection of human rights is now widely recognized. Значение механизмов эффективной защиты прав человека сейчас широко признано.
The legislative activity of the United Nations in maintaining the ecological balance and the management of international waterways is of special importance. Правотворческая деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию экологического баланса и контроля за международными водными путями имеют особое значение.
The issue of credibility is of cardinal importance. Вопрос об авторитете Совета имеет кардинальное значение.
Of primary importance in this respect is the effective implementation of the various programmes of action arising from United Nations conferences. Особое значение в этом отношении имеет эффективное выполнение различных программ действий, принимающихся на конференциях Организации Объединенных Наций.
Its fundamental importance, therefore, was not a mere invention, nor had it been imposed. Поэтому ее основополагающее значение не было просто изобретено и тем более не было навязано.
The number and importance of the challenges that face the United Nations call for reforms. Число и значение тех задач, которые стоят перед Организацией Объединенных Наций, обусловливают необходимость реформ.
We also understand the importance of safeguarding the security of humanitarian personnel on the ground. Мы также осознаем важное значение гарантий безопасности персонала, обеспечивающего доставку гуманитарной помощи на местах.
My delegation believes this issue to be of vital importance to the United Nations and the evolving system of international affairs. Моя делегация считает, что этот вопрос имеет жизненно важное значение для Организации Объединенных Наций и развивающейся системы международных отношений.
Of no less importance are contributions to resolving issues of global concern, particularly through compromise, cooperation and consensus. Не менее важное значение имеют вклады в решение проблем глобального значения, в частности с помощью достижения компромисса, сотрудничества и консенсуса.
We have all agreed on the importance of enhancing coordination with and between the regional commissions. Мы все согласились с тем, что укрепление координации деятельности как внутри региональных комиссий, так и между ними имеет важное значение.
Of particular importance in this regard is the financing of the operational activities for development. В этом отношении особо важное значение имеет финансирование оперативной деятельности в целях развития.
We have also assigned to the principle of equality the importance it deserves as a socio-cultural value. Мы также придаем принципу равенства заслуженное значение социально-культурной ценности.
The importance of education in ensuring tolerance in all its forms must be stressed. Необходимо подчеркнуть важное значение просвещения в обеспечении терпимости во всех ее формах.
The safeguarding of cultural property is of vital importance to my country, whose history dates back 9,000 years. Сохранение культурных ценностей имеет жизненно важное значение для моей страны, история которой насчитывает 9000 лет.
The reform of the Security Council is of the utmost importance in strengthening the United Nations in the political field. Реформа Совета Безопасности имеет исключительно важное значение для укрепления Организации Объединенных Наций в политической области.
Improving the condition of women throughout the world is of vital importance. Улучшение положения женщин повсюду в мире имеет жизненно важное значение.