Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Cooperation in the field of the environment is of existential importance for all the countries in the region. Основополагающее значение для всех стран региона имеет сотрудничество в области охраны окружающей среды.
Eighteen special sessions of the General Assembly have been organized to discuss topics of special importance to the international community. Восемнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи была организована для обсуждения вопросов, имеющих особое значение для международного сообщества.
Today, with public interest in the Organization at an all-time high, public information has assumed significantly greater importance. Сегодня, когда интерес со стороны общественности к Организации достиг рекордно высокого уровня, общественная информация приобрела существенно большее значение.
The Forum reiterated the importance of the Biodiversity Convention. Форум вновь подчеркнул важное значение Конвенции о биологическом разнообразии.
The value of these cultural monuments is priceless and their symbolic importance to both Croats and Serbs cannot be underestimated. Эти памятники культуры бесценны, и их символическое значение как для хорватов, так и для сербов нельзя недооценивать.
The repair and restoration of the war-damaged cultural heritage will be of major importance. Ремонт и восстановление пострадавших в результате войны памятников культуры будут иметь непреходящее значение.
We have also learned the importance of the principles of international law and respect for human rights. Мы также познали значение принципов международного права и соблюдения прав человека.
In this context, I would like to underline the importance of the United Nations Department of Humanitarian Affairs. В этом контексте я хотел бы подчеркнуть значение Департамента Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам.
In this context the necessity for all countries to observe the moratorium on nuclear tests is of special importance. В этом контексте необходимость соблюдения моратория на ядерные испытания имеет особое значение.
Those efforts of the Secretary-General acquire greater importance at a time when our Organization faces an unprecedented financial crisis. Предпринимаемые Генеральным секретарем усилия обретают особое значение сейчас, когда наша Организация переживает беспрецедентный финансовый кризис.
Our environment is of vital importance, and of singular concern to my Government. Наша окружающая среда имеет для нас жизненно важное значение и является предметом особой заботы моего правительства.
Safe and secure disposal of excess fissile materials is an issue of increasing importance. Все большее значение приобретает проблема безопасной и надежной ликвидации излишков делящегося вещества.
In promoting industrial development in small island developing States, UNIDO recognizes the importance of marine and coastal resources as a base for industrialization. Оказывая содействие промышленному развитию малых островных развивающихся государств, ЮНИДО признает важное значение морских и прибрежных ресурсов как одной из основ индустриализации.
Registration of all the non-Serb population is of special importance so that mass killings and covering up of crimes may be prevented. Особое значение имеет регистрация всего несербского населения, которая позволила бы не допустить массовых убийств и сокрытия преступлений.
The rapid growth of manufacturing in some developing countries points to the importance of both the external and the domestic environment. Быстрое развитие обрабатывающей промышленности в некоторых развивающихся странах подчеркивает важное значение как внешних, так и внутренних условий.
The adherence to international agreements on the environment is of crucial importance. Соблюдение международных соглашений по окружающей среде имеет чрезвычайно важное значение.
The Mission emphasized the importance of implementing this measure. Миссия указала на важное значение практического осуществления этой меры.
Everyone is aware of the importance Africa attaches to that reform. Всем известно, какое важное значение Африка придает этой реформе.
Undeniably, this is a session of exceptional importance. Несомненно, эта сессия имеет исключительно важное значение.
The High Commissioner places importance on promoting the right to development and cultural, economic and social rights. Верховный комиссар придает важное значение поощрению права на развитие, а также культурных, экономических и социальных прав.
As in other peace-keeping operations, I have attached particular importance to these aspects of the situation in Angola. Как и в других операциях по поддержанию мира, этим аспектам положения в стране я неизменно придаю особое значение.
He concludes that most of the agencies attach insufficient importance to communication in operational activities. Инспектор делает вывод о том, что большинство учреждений придают коммуникации недостаточное значение в своей оперативной деятельности.
Enacting refugee legislation in Central European countries assumes additional importance in order to afford asylum-seekers access to eligibility procedures. Введению в странах Центральной Европы законов о беженцах придается особое значение, с тем чтобы обеспечить лицам, ищущим убежища, доступ к процедурам проверки.
Income-generation initiatives have assumed increasing importance in recent years as socio-economic conditions faced by refugees throughout the region have deteriorated. В последние годы инициативы в области обеспечения дохода приобрели еще большее значение ввиду ухудшения во всем регионе социально-экономической обстановки, с которой сталкиваются беженцы.
Delegations emphasized the importance of CPC as a main organ of the General Assembly and the Economic and Social Council devoted to coordination matters. Делегации подчеркнули важное значение КПК как основного органа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, отвечающего за вопросы координации.