Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Such a necessary and substantial dialogue is deemed to be of particular importance in the field of peacekeeping operations. Такой необходимый и существенный диалог, как представляется, имеет особое значение в области операций по поддержанию мира.
This question was first considered by the General Assembly as far back as 1965 and has, in the course of time, assumed more importance. Этот вопрос впервые рассматривался Генеральной Ассамблеей еще в 1965 году и с течением времени приобрел еще большее значение.
Recent conflicts have demonstrated the importance of stable democratic structures in promoting sustainable human security. Недавние конфликты продемонстрировали значение стабильных демократических структур в деле содействия устойчивой человеческой безопасности.
My delegation attaches fundamental importance to the restructuring of the Security Council. Моя делегация придает основополагающее значение перестройке Совета Безопасности.
The importance of those relations in helping us jointly confront the common challenges of our region cannot be underestimated. Невозможно переоценить значение этих отношений с точки зрения оказания содействия в налаживании совместных усилий по решению общих для стран нашего региона проблем.
Singapore continues to place the highest importance on the peace process. Сингапур по-прежнему придает первостепенное значение развитию мирного процесса.
The importance of a strong commitment by the host Government to mine-clearance activities in its territory cannot be overestimated. Значение твердой приверженности правительства той страны, в которой осуществляется деятельность по разминированию переоценить невозможно.
We have done this to demonstrate the enormous importance Nicaragua attaches to the problem of landmines and to their destruction. Мы делаем это для того, чтобы показать, какое большое значение Никарагуа придает проблеме наземных мин и их ликвидации.
International civil aviation is of fundamental importance to the world. Международная гражданская авиация имеет огромное значение во всем мире.
It has also sought to attach special importance to the role of children and youth in society, among other things. Оно также стремится среди прочего придавать особое значение роли детей и молодежи в обществе.
We must continue to highlight the importance of the Convention in our overall developmental effort. Мы должны и далее подчеркивать значение Конвенции в наших общих усилиях в области развития.
This framework within which the Authority's institutions are to function assumes particular importance as technological advances make exploitation more feasible. Рамки, в которых должны функционировать институты Органа, приобретают особое значение по мере технологического прогресса, который делает практическую эксплуатацию мирового океана более доступной.
The assistance of the Secretariat in the implementation of the Convention by the States is of overriding importance. Помощь Секретариата в осуществлении Конвенции государствами имеет ключевое значение.
We would note in particular the importance of the cooperation offered to us by States, which can be identified on three levels. Мы хотели бы особо отметить значение сотрудничества с нами государств, которое развивается по трем направлениям.
The European Union also attaches the greatest importance to the continuing dialogue with the OAU. Европейский союз также придает самое важное значение продолжению диалога с ОАЕ.
My delegation views these facts with deep regret and attaches the utmost importance to the Agenda for Development. Моя делегация с чувством глубокого сожаления относится к этим фактам и придает очень большое значение Повестке дня для развития.
It is no secret that the Lebanese and Syrian tracks are of strategic importance and crucial to the success of the peace talks. Не секрет, что ливанское и сирийское направления имеют стратегическое, решающее значение для успеха мирных переговоров.
In this regard, the commitment to renounce the use of anti-personnel landmines is of particular importance. Здесь особое значение имеет наличие твердой решимости отказаться от применения противопехотных наземных мин.
The importance of civil aviation to the world should be recognized and celebrated. Мы должны признать и отметить важное значение гражданской авиации для всего мира.
It has long been recognized by the international community that law of the sea issues are of primary political significance and importance. Международным сообществом уже давно было признано, что проблемы морского права имеют первостепенное политическое значение и важность.
This has been a matter of particular concern for the judges, who are perfectly aware of its importance for the organization of trials. Это особенно волнует судей, которые прекрасно понимают значение этого вопроса для организации судебных процессов.
In this regard, therefore, the importance of this Tribunal cannot be overemphasized. В этой связи нельзя переоценить значение Трибунала.
The Committee reaffirmed this principle and emphasized the importance of the good conduct and improvement of the Register of Conventional Arms. Комитет вновь подтвердил этот принцип и подчеркнул значение добросовестного поведения и совершенствования Регистра обычных вооружений.
The special partnership which NATO is seeking with Russia is of central importance for peace and security in Europe. Особые отношения партнерства с Россией, к которым стремится НАТО, имеют первостепенное значение для мира и безопасности в Европе.
The Conference emphasized the importance of ensuring the full, effective, consistent and impartial implementation of the Dayton Peace Agreement. Конференция подчеркнула значение обеспечения полного, эффективного, последовательного и беспристрастного осуществления Дейтонского мирного соглашения.