Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
In the light of the less promising outlook for the near future, implementation of the aid effectiveness agenda assumes ever-greater importance. В свете менее радужных перспектив на ближайшее будущее осуществление программы действий по обеспечению эффективности помощи приобретает все большее значение.
The Almaty Programme of Action stresses the importance of investment in physical transport and communication infrastructure for establishing efficient transit transport systems. В Алматинской программе действий подчеркивается большое значение инвестиций в физическую инфраструктуру транспорта и связи для создания эффективных систем транзитных перевозок.
It also demonstrates the genuinely universal character of the Court and its importance as the principle judicial organ of the United Nations. Он также показывает подлинно универсальный характер Суда и его значение как главного судебного органа Организации Объединенных Наций.
Just as important, it offers a chance to underscore the importance of cooperative values. Это также возможность подчеркнуть значение кооперативных ценностей, что не менее важно.
The European Union also attaches the greatest importance to special procedures, the eyes and ears of the Council. Европейский союз придает также важнейшее значение специальным процедурам, которые являются глазами и ушами Совета.
The assistance and cooperation of international organizations and other Member States are of particular importance in that regard. В этой связи важное значение имеют помощь и сотрудничество со стороны международных организаций и других государств-членов.
Governments around the world are increasingly recognizing the importance of social integration to advancing social development and reducing poverty and inequality. Правительства многих стран мира во все большей степени признают важное значение социальной интеграции для обеспечения социального развития и сокращения масштабов нищеты и неравенства.
He reiterated the importance of implementing a comprehensive strategy for the region. Он вновь отметил важное значение осуществления всеобъемлющей стратегии в этом регионе.
Members agreed on the importance of protecting children in armed conflict. Члены Совета признали важное значение защиты детей в вооруженных конфликтах.
Cooperation in further developing detection capabilities and information-sharing networks on near-Earth objects was therefore of the utmost importance. В этой связи важнейшее значение имеет сотрудничество в деле дальнейшего развития средств обнаружения и сетей обмена информацией об объектах, сближающихся с Землей.
The Advisory Committee recognizes the importance of air operations for the effective discharge of United Nations peacekeeping mandates. Консультативный комитет признает важное значение воздушных перевозок для эффективного выполнения миротворческих мандатов Организации Объединенных Наций.
Coordination among international and regional actors is of utmost importance. Особо важное значение имеет координация между международными и региональными субъектами.
The resolution stresses the importance of mediation activities in peacebuilding and recovery processes, in particular in preventing post-conflict countries from relapsing into conflict. В резолюции подчеркивается «большое значение посреднической деятельности в процессах миростроительства и восстановления, в частности в деле предотвращения возобновления конфликтов в постконфликтных странах».
It is therefore of paramount importance that concerns, but more particularly recommendations, be concrete and specific. Поэтому первостепенное значение имеет то, чтобы замечания, а особенно рекомендации, были конкретными и определенными.
The effective functioning of the Court is of the utmost importance for the Nordic countries. Эффективное функционирование Суда имеет очень важное значение для стран Северной Европы.
This agenda item is of particular importance to the Philippines as a founding and re-elected member of the Council. Этот пункт повестки дня имеет особое значение для Филиппин как одного из основателей и вновь избранных в его состав членов Совета.
Finally, we would like to underscore the importance of States' cooperation in advancing the work of the Human Rights Council. В заключение нам хотелось бы подчеркнуть значение сотрудничества государств в обеспечении дальнейшего прогресса в деятельности Совета по правам человека.
For all those reasons, today's meeting is of crucial importance to ensuring that we are all working in the same direction. По всем этим причинам сегодняшнее заседание имеет принципиальное значение для обеспечения того, чтобы все мы действовали в одном направлении.
My delegation reaffirms the importance of the proposals on expanding and reforming the Council garnering the support of all the Member States. Наша делегация хотела бы еще раз подчеркнуть большое значение предложений по расширению и реформированию Совета, получивших поддержку всех государств-членов.
Justice and the fight against impunity and corruption remain of systemic importance for the country's successful development. Правосудие и борьба с безнаказанностью и коррупцией имеют непреходящее значение для успешного развития страны.
At the outset, let me reiterate how much importance we attach to United Nations efforts in Afghanistan. Прежде всего позвольте мне еще раз заявить о том, какое огромное значение мы придаем усилиям Организации Объединенных Наций в Афганистане.
We support its efforts. Afghanistan's sovereignty and territorial integrity are of the utmost importance for the country to plan its future. Мы поддерживаем его усилия, потому что в деле планирования своего будущего суверенитет и территориальная целостность Афганистана имеют непреходящее значение.
In the current circumstances, energy will be of key importance in restoring Afghanistan's ruined economy. В существующих условиях ключевое значение для восстановления разрушенной экономики Афганистана будет иметь энергетика.
Communication and dialogue between ICT and business are of vital importance for any organization wishing to fully tap the potentials of ICT. Жизненно важное значение для любой организации, желающей полностью реализовать потенциал ИКТ, имеют связь и диалог между службами ИКТ и профильными департаментами.
Local leadership and ownership were of central importance in peacebuilding operations. Местное руководство и ответственность имеют принципиальное значение в миростроительных операциях.