| The importance of cooperation amongst countries at the programme and project level was highlighted. | Было подчеркнуто важное значение сотрудничества между странами на уровне программ и проектов. | 
| The members of the informal working group considered that this difference was of major importance in terms of safety. | Члены неофициальной рабочей группы сочли, что это расхождение имеет крайне важное значение с точки зрения обеспечения безопасности. | 
| His Government therefore attached importance to combating violence against women at every level. | Поэтому правительство Таиланда придает большое значение борьбе с насилием в отношении женщин на всех уровнях. | 
| The importance of coordination between regional and global legislation in this field critical to the development of cross-border electronic commerce was stressed. | Была подчеркнута важность согласования регионального и глобального законодательства в этой области, имеющего решающее значение для развития трансграничной электронной торговли. | 
| A term used to describe if it is of importance to use upper or lower case letters. | Термин, используемый для описания, если она имеет важное значение для использования верхнего или нижнего регистра букв. | 
| People are ever more aware of the importance of good and healthy functioning of the lower limbs. | Люди все больше понимают значение хорошо и правильно действующих нижних конечностей. | 
| They understand very well the importance of the Company, which thanks to its turnover is the largest contributor to the municipal budget. | Они также очень хорошо понимают значение предприятия, который с учетом его оборота является самым большим плательщиком в городской бюджет. | 
| "Pose to pose" works better for dramatic or emotional scenes, where composition and relation to the surroundings are of greater importance. | Использование компоновок работает лучше для драматических или эмоциональных сцен, где композиция и отношение к окружающей среде имеет большее значение. | 
| The fortress of St. Dimitry of Rostov was of great military and strategic importance. | Крепость святого Димитрия Ростовского имела большое военно-стратегическое значение. | 
| If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically. | Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет. | 
| Europe has traditionally understood the importance of addressing vulnerability by providing a system of social protection. | В Европе традиционно понимали значение проблемы уязвимости, поэтому там создана система социальной защиты. | 
| Given Southeast Asia's growing economic importance, the implications of this trend could not be weightier. | Учитывая растущее экономическое значение Юго-Восточной Азии, последствия этой тенденции не могли быть весомее. | 
| Of course, this is not altogether unreasonable, given the two countries' importance in shaping East Asia's future. | Конечно, такое отношение к саммиту не лишено смысла, учитывая значение двух стран в формировании будущего Восточной Азии. | 
| Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers. | Ядерная безопасность имеет первостепенное значение, как для опытных пользователей, так и для новичков. | 
| In the US, individual autonomy is of paramount importance. | В США личной независимости придается первостепенное значение. | 
| Indeed, the duration the agreement will be of vital importance. | Действительно, продолжительность действия соглашения будет иметь жизненно важное значение. | 
| With its large populations and fast-growing economies, it is difficult to exaggerate the region's economic importance. | При многочисленном населении и быстро развивающейся экономике региона трудно переоценить его экономическое значение. | 
| Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both. | То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон. | 
| For Europe, however, Russia's role is of critical strategic importance. | В Европе, однако, роль России имеет исключительно важное стратегическое значение. | 
| Two of them were of essential importance: Public Safety and General Security. | Два из них имели наиболее существенное значение - Комитет общественного спасения и Комитет общественной безопасности. | 
| He emphasized the importance of the subject matter. | Причём он предсказал фундаментальное значение этого предмета. | 
| As a result, the split had lost some political importance. | Таким образом, Персия утратила своё политическое значение. | 
| This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. | Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. | 
| But the ethical significance of such research goes far beyond the undoubted importance of saving critically ill patients. | Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов. | 
| The medal in gold is rewarded for extraordinary achievements of importance to the nation and society. | Золотой класс вручается за выдающиеся достижения, имеющие важное значение для нации и общества. |