Development of foreign trade and exports helped absorb excess labor from the decreased importance of agriculture in the economy. |
Благодаря развитию внешней торговли и экспорта, что, в свою очередь, способствовало поглощению избыточной рабочей силы, снизилось значение сельского хозяйства в экономике. |
Their main occupation is raising livestock; agriculture and horticulture are of secondary importance. |
Главное занятие - овцеводство; земледелие и садоводство имеют второстепенное значение. |
Be reported 17 to 19 April, the event moves Muravera years, the Festival of Citrus with meetings and folklore shows of primary importance. |
Будьте сообщили 17 до 19 Апрель случае движется Muravera лет, фестиваль цитрусовых с совещаниями и фольклорные шоу первостепенное значение. |
Despite the castle's size and importance, it was allowed to fall into disrepair during the latter part of the Elizabethan period. |
Несмотря на размер и значение, замок начал приходить в упадок во второй половине елизаветинского периода. |
When the new turnpike road from Queensferry to Perth was constructed, the inn gained more importance. |
Когда была построена новая магистраль от Квинсферри в Перт, гостиница приобрела большее значение. |
The flag gained more national importance at the beginning of the 20th century. |
Флаг получил большее государственное значение в начале двадцатого века. |
Byzantine control of the sea was of great strategic importance, allowing the smaller Byzantine army to successfully occupy the peninsula by 540. |
Контроль византийцев над морем имел большое стратегическое значение, позволив небольшой византийской армии в 540 году успешно захватить Апеннинский полуостров. |
During the Siege of Sarajevo the route through Konjic was of vital importance to the Bosnian government forces. |
Во время осады Сараево маршрут через Кониц имел жизненно важное значение для войск боснийского правительства. |
The town is of great historical importance because of its role in fishing and trading history. |
Эпитет «Великий» город получил за свою роль в истории и торговое значение. |
This state of affairs explained the growing importance of Port Louis as a centre of entrepôt trade. |
Такое положение вещей объясняет растущее значение Порт-Луи как торгового центра. |
After the Treaty of Roskilde in 1658, the strategic importance of Kalmar gradually diminished as the borders were redrawn further south. |
После Роскильдского договора в 1658 году стратегическое значение Кальмара постепенно уменьшилось, поскольку границы были перенесены дальше на юг. |
The largest of London's Royal Parks, it is of national and international importance for wildlife conservation. |
Является крупнейшим королевским парком Лондона и имеет как национальное, так и международное значение для охраны дикой природы. |
The book appears to overemphasize the historical contributions from the School of Diplomacy, devaluing the book's historical importance. |
Книга, очевидно, переоценивает исторический вклад школы дипломатии, снижая тем самым историческое значение книги. |
On the other hand, it maintained its religious importance, as well as its role as a regional center. |
С другой стороны, он сохранил своё религиозное значение, равно как и свою роль регионального центра. |
Long-term stability is therefore of the greatest importance. |
Поэтому долговременная стабильность имеет важное значение. |
Unfortunately, women candidates do not realize the importance of the media during the elections and after they are over. |
К сожалению, женщины, которые идут в политику, не осознают значение СМИ во время выборов и после. |
The fixture has a historical, cultural and social importance that makes it more than just a football match. |
Противостояние имеет историческое, культурное и социальное значение, что делает ее больше, чем просто футбольный матч. |
Others have noted the importance of female emotions and feminine characteristics in the poem. |
Другие отметили значение женских эмоций и характеристик в поэме. |
The river is no longer a primary means of passenger transportation, but remains of strategic importance in the movement of goods and services. |
Хотя река уже не основное средство перевозки пассажиров, однако по-прежнему имеют стратегическое значение для движения товаров и услуг. |
200 of those are classified as being "of exceptional importance", and thus entitled to the highest level of protection. |
Двести из них классифицируются как имеющие «исключительное значение» и обладают самым высоким уровнем защиты. |
Their importance is not in any system diametrically opposed. |
Их значение не в любой системе, диаметрально противоположны. |
The seizure of the city was of fundamental importance to Vespasian. |
Захват города имел принципиальное значение для Веспасиана. |
The latter work is of particular importance as it was one of the rare studies on the historical method written in Greek until then. |
Последняя работа имеет особое значение поскольку это была одна из редких работ по методологии истории написанных на греческом до этого. |
Sonora and the rest of the northern states rapidly increased in economic importance. |
Экономическое значение Соноры и других северных штатов для страны в целом стало быстро увеличиваться. |
Traditionally the opening event of the Belgian cycling season, the race holds particular importance for Belgian cyclists. |
Традиционно служащая открытием бельгийского велосипедного сезона, гонка имеет особое значение для бельгийских велосипедистов. |