| Indeed, arms control, disarmament and the elimination of weapons of mass destruction are issues of extreme importance for Kazakhstan. | Вопросы контроля над вооружениями, разоружения и ликвидации оружия массового уничтожения поистине имеют для Казахстана крайне важное значение. | 
| The importance of conference services could not be underestimated. | Невозможно недооценивать важное значение конференционных служб. | 
| In this regard, equitable benefit sharing was of key importance. | В этой связи ключевое значение имеет справедливое распределение выгод. | 
| We work with companies that fully understand the importance of impeccable reputation and the relevance of publicity in retention of financing. | Мы работаем с компаниями, которые понимают важность безупречной репутации и значение публичности для привлечения финансирования. | 
| As investment grows, the importance of "making the money work" is critical. | По мере роста инвестиций принцип «заставить деньги работать» приобретает критическое значение. | 
| His memoirs, written in German and published in 1870 are of considerable historical importance. | Его мемуары, написанные на немецком языке и опубликованные в 1870 году, имеют большое историческое значение. | 
| This place is of strategic importance for entry to Greek or Bulgarian territory and was fortified in 1914. | Эта позиция имела стратегическое значение для входа на греческую или болгарскую территорию и была укреплена с 1914 года. | 
| Thus, Cair Andros was of vital strategic importance during the centuries of conflict with Mordor to the east. | Таким образом, Каир Андрос имел важное стратегическое значение в течение многовековых конфликтов с Мордором. | 
| The importance of the dance is still going higher and dances take the key role in concerts. | Значение танца вырастает ещё больше и получает главную роль в концертах. | 
| There is also little evidence, archaeological or historical, that the Maya placed any importance on solstices or equinoxes. | Свидетельств, археологических или исторических, что майя вообще придавали солнцестояниям и равноденствиям какое-то значение, также недостаточно. | 
| Key importance was attached to the integral indicators of economic efficiency of production - profits and profitability. | Ключевое значение придавалось интегральным показателям экономической эффективности производства - прибыли и рентабельности. | 
| These sediments are of great economic importance, both as groundwater conduits and for the building materials industry. | Эти отложения имеют большое экономическое значение как для подземных водоводов, так и для промышленности строительных материалов. | 
| In many regions the forest industry is of major ecological, economic, and social importance. | Во многих регионах лесопользование имеет большое экологическое, экономическое и социальное значение. | 
| Like other titles of the middle Byzantine period, its importance declined sharply in the 11th century. | Как у многих других титулов средне-византийского периода, его значение резко упало в XI веке. | 
| At that time, the region was of great military importance, since it was located at the border with Galicia. | В то время регион имел большое военное значение, из-за того что находится на границе с Галисией. | 
| There are nine natural monuments on the territory of Artinsk urban; each of them has its unique importance and its unique beauty. | На территории Артинского городского округа выделено 9 памятников природы, каждый из них имеет своё уникальное значение и свою неповторимую красоту. | 
| These works are of outstanding importance in the history of logic. | Эти труды имеют выдающееся значение для истории логики. | 
| I place particular importance on creating an extensive network of agricultural service cooperatives. | Особое значение я придаю созданию разветвленной сети сельскохозяйственных обслуживающих кооперативов. | 
| The Germans also appreciated the strategic importance of north-west Africa for bases and as a route for any future American involvement. | Также, немцы высоко оценивали стратегическое значение северо-западной Африки для баз и как маршрута для возможного американского участия в войне. | 
| The need to eliminate riba in all forms of exchange contracts is of utmost importance. | Необходимость ликвидации риба во всех видах обмена контрактов имеет первостепенное значение. | 
| Their importance gradually diminished, and at the time of the French Revolution, the office had almost entirely disappeared. | Их значение постепенно уменьшалось, и ко во времени Французской революции должности почти полностью исчезли. | 
| The city in those days was of great strategic, industrial and commercial importance. | Город в те далекие времена имел важное стратегическое, промышленное и торговое значение. | 
| These women were questioning the cultural importance of typical beauty through costume and the stage. | Эти женщины подвергали сомнению культурное значение типичной красоты при помощи внешнего вида и сцены. | 
| The Government of Bangladesh passed a university act in 1986 to give special importance in science and technology education. | Правительство Бангладеш приняло университетский акт в 1986 году, чтобы придать особое значение научному и техническому образованию. | 
| The rivers also were of primary importance in the process of Russian exploration and colonization of vast Siberian territories. | Реки имели первостепенное значение в процессе разведки и колонизации Россией обширных сибирских территорий. |