Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важного значения

Примеры в контексте "Importance - Важного значения"

Примеры: Importance - Важного значения
The first aspect is the importance of the focus of the international community. Первый из них касается важного значения сосредоточения на этом вопросе внимания международного сообщества.
In doing so, States highlighted their increased recognition of the importance of developing an environment conducive to the flourishing of population diversity. Таким образом, государства подчеркнули свое возрастающее признание важного значения создания благоприятных условий для расцвета разнообразия в обществе.
This does not neglect the importance of promoting transparency and reducing regulatory hurdles for the entire business community, when appropriate. Это не принижает важного значения укрепления транспарентности и сокращения регулятивных препон для всего предпринимательского сообщества в тех случаях, когда это является необходимым.
Farmers' organizations are key players in raising awareness of their members of the importance of environmental protection and sustainability. Фермерские организации играют важную роль в повышении осознания их членами важного значения охраны окружающей среды и обеспечения экологической устойчивости.
This is a good example of the importance of commitment by leadership in pushing forward an important reform agenda. Это является хорошим примером важного значения приверженности руководства делу продвижения важной программы реформ.
The proportion of businesses with an intranet is also a core indicator owing to the importance of such networks in e-business. Доля предприятий, имеющих интранет, также является одним из основных показателей в силу важного значения таких сетей в электронных деловых операциях.
In addition to its importance to the labour market, such accreditation is also important to individuals. Помимо ее важного значения для рынка труда, такая аккредитация важна и для самого человека.
The importance of developing local ownership is recognized in this priority. Данный приоритет отражает признание важного значения развития сопричастности местных органов.
Ms. Rakotoarisoa addressed the issue of witness protection and the importance of providing witnesses with guarantees of protection. Г-жа Ракотоаризоа коснулась вопроса защиты свидетелей и важного значения предоставления им гарантий защиты.
They are also lobbying to ensure that legislators recognize the importance of drafting of laws that guarantee and promote gender equality. Члены этой фракции добиваются также признания законодателями важного значения разработки законов, гарантирующих гендерное равенство и способствующих его обеспечению.
He was in favour of attaching greater importance to the preservation of minority languages. Г-н Автономов поддерживает необходимость придания более важного значения сохранению языков меньшинств.
The objective of integrating and mainstreaming the gender equality perspective in all the subprogrammes was welcomed and its importance agreed upon. Была одобрена цель всестороннего учета гендерного равенства в рамках всех подпрограмм, а также достигнуто согласие относительно ее важного значения.
A particular priority will be given to criminal justice legislation and institutions owing to their importance for peace and security. Особое значение будет уделяться законодательству и учреждениям в области уголовного правосудия с учетом их важного значения для мира и безопасности.
It was essential that documents should be distributed simultaneously in all six official languages to reflect their equal importance. Важно, чтобы документы распространялись одновременно на всех шести официальных языках для отражения их одинаково важного значения.
Informing pupils about fundamental rights and human rights and of their importance to democracy constitutes an essential element of their political education. Информирование учащихся об основных правах и правах человека и их важного значения для демократии является существенным элементом их политического образования.
Recognition of the importance of a common cultural heritage helped inspire efforts to preserve sites such as Abu Simbel, the Acropolis and Angkor Wat. Признание важного значения общего культурного наследия способствовало осуществлению усилий по сохранению таких памятников, как Абу-Симбел, Акрополь и Ангкор-Ват.
General recommendation 21 constitutes the Committee's recognition of the importance of eliminating discrimination and inequality within the family. Рекомендация общего характера 21 представляет собой признание Комитетом важного значения ликвидации дискриминации и неравенства в рамках семьи.
Governments need to be sensitized to the importance of involving such groups, which might sometimes require administrative restructuring. Следует способствовать осознанию правительствами важного значения вовлечения в эту деятельность таких групп, в связи с чем может возникнуть также необходимость в перестройке существующих административных структур.
The importance of this development should not be underestimated. Не следует недооценивать важного значения этого события.
The world-wide networks of TNCs provide another indication of the importance of FDI. Всемирные сети ТНК являются еще одним свидетельством важного значения ПИИ.
The growing interest in international law was evident in the increased importance of non-governmental organizations and institutions in various international forums. Возрастающий интерес, который вызывает к себе международное право, проявляется в приобретении все более важного значения неправительственными учреждениями и организациями на разнообразных международных форумах.
In view of its importance and complexity, further in-depth study of the issue was needed. Этот вопрос в силу своего важного значения и сложности нуждается в дополнительном углубленном изучении.
However, in the light of the importance of these rights, it was deemed safer to include them in the written Constitution. Однако ввиду важного значения этих прав было сочтено более целесообразным включить их в писаную конституцию.
The conclusions of the report relate to the importance of sharing information concerning these initiatives, at the international level. Выводы доклада касаются важного значения обмена информацией об этих инициативах на международном уровне.
In view of the importance of the civilian police operations, their logistical support has to be substantially reinforced. Ввиду важного значения операций гражданской полиции необходимо значительно укрепить их материально-техническую поддержку.