Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Costa Rica attached particular importance to the universal ratification of the Rome Statute. Коста-Рика придает особое значение всеобщей ратификации Римского статута.
CELAC attached particular importance to the work of the Special Committee. Страны-члены Сообщества придают особое значение работе Специального комитета.
At the other end of the spectrum are States that place paramount importance on the protection of the secured creditor. На другом конце спектра находятся государства, которые придают первостепенное значение защите обеспеченного кредитора.
A similar secure access code system could also be introduced in enacting States that place paramount importance on protecting secured creditors against unauthorized registrations. Аналогичную систему кодов защищенного доступа можно было бы также ввести и в принимающих законодательство государствах, которые придают первостепенное значение защите обеспеченных кредиторов от несанкционированных регистраций.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that the intention was to stress the importance of the mechanisms. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что цель состоит в том, чтобы подчеркнуть важное значение этих механизмов.
They emphasize the importance of interventions to support the reintegration of offenders as a means to prevent further crime and protect society. В них подчеркивается важное значение мер по поддержке реинтеграции правонарушителей в качестве средства предупреждения дальнейшего совершения преступлений и защиты общества.
It should also emphasize the importance of capacity-building. При этом необходимо также подчеркнуть важное значение наращивания потенциала.
Remittances from migrants and diaspora sources were of particular importance to developing countries as a source of financing for development. Денежные переводы от мигрантов и представителей диаспоры имеют особое значение для развивающихся стран в качестве источника средств для финансирования развития.
Belarus attached particular importance to international cooperation with respect to the environment and climate change. Беларусь придает особое значение международному сотрудничеству в области охраны окружающей среды и по вопросам изменения климата.
The importance of national ownership of the sustainable development agenda could not be overemphasized. Невозможно переоценить значение национальной ответственности в контексте повестки дня в области устойчивого развития.
The international community must recognize the importance of nutrition-enhancing interventions in the first 1,000 days of a child's life. Международное сообщество должно признать важное значение мероприятий по улучшению питания в первые 1000 дней жизни ребенка.
South-South and triangular cooperation was of key importance to least developed countries and a vital force in the global economic landscape. Сотрудничество по линии Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество имеет важнейшее значение для наименее развитых стран и является жизненно важном фактором в глобальном экономическом пространстве.
The Kyrgyz Constitution of 2010 abolished the death penalty and assigned the utmost importance to human rights and freedoms. В Конституции Кыргызстана 2010 года предусматривается упразднение смертной казни и придается первостепенное значение правам человека и основным свободам.
Mr. Zhange Guixuan (China) said that his country attached particular importance to the protection of the legitimate rights of older persons. Г-н Чжан Гуйсюань (Китай) говорит, что его страна придает особое значение защите законных прав пожилых людей.
His delegation attached importance to the efforts of CTITF to improve coordination among the various system agencies, programmes and entities. Его делегация придает важное значение усилиям ЦГОКМ по совершенствованию координации действий различных учреждений, программ и образований системы.
It was underscored that the topic was of critical importance for stability in inter-State relations. Они особо указали на то, что эта тема имеет принципиально важное значение для стабильности межгосударственных отношений.
Provisional entry into force was of importance, and article 24 should be retained to deal with it. Временное вступление в силу имеет важное значение, и статью 24 следует посвятить именно ему.
Action on the eight priority areas of the Istanbul Programme of Action would be of particular importance to that end. В связи с этим особенно важное значение имеют действия в рамках восьми приоритетных областей Стамбульской программы действий.
Mr. Ruiz (Colombia) said that a pragmatic process for defining the sustainable development goals was of the utmost importance. Г-н Руис (Колумбия) говорит, что очень большое значение имеет прагматический процесс для определения целей устойчивого развития.
Access to neonatal care and safe birthing facilities was therefore of the utmost importance. Именно поэтому первостепенное значение имеет доступ к неонатальному уходу и безопасным отделениям родовспоможения.
It therefore attaches particular importance to secondary education for adolescent girls. Поэтому она придает особое значение среднему образованию девочек-подростков.
One delegation noted the importance of political leadership at the highest level in addressing stigma and discrimination. Одна делегация отметила важное значение политического лидерства на самом высоком уровне в решении проблем, касающихся стигматизма и дискриминации.
The strategic importance of this subregion has significantly increased in recent years. В последние годы значительно повысилось стратегическое значение этого региона.
Some Governments recognize the importance of inclusive transportation. Некоторые правительства признают важное значение доступности транспорта.
It also underscored the fundamental importance of partnership between Governments and organizations of persons with disabilities in advancing the rights of persons with disabilities. Оно также подчеркнуло основополагающее значение партнерства между правительствами и организациями инвалидов для защиты прав людей с ограниченными возможностями.