Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Likewise, we attach the highest importance to the work started by the Council on the review of the mandates of special procedures. Мы также придаем огромное значение работе, начатой Советом в связи с пересмотром мандатов специальных процедур.
The protection and security of staff, both in the field and at Headquarters, is of utmost importance. Защита и безопасность персонала как на местах, так и в Центральных учреждениях имеет важнейшее значение.
Of equal importance to crisis management are pre- and post-crisis management, which require cooperation among national agencies and from the international community. Не меньшее значение в деле предотвращения кризисов отводится докризисному и послекризисному регулированию, для обеспечения которого необходима совместная работа учреждений на национальном уровне и взаимодействие со стороны международного сообщества.
The Bolivarian Republic of Venezuela attaches crucial importance to the question of humanitarian assistance and disaster relief at the international level. Боливарианская Республика Венесуэла придает большое значение вопросу о гуманитарной помощи и оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях на международном уровне.
Head-on implementation of the Compact is of critical importance now. В настоящее время скорейшее выполнение Соглашения имеет принципиальное значение.
The Principality of Monaco recognizes the importance of the work of UNICEF and will seek to strengthen our support for it. Княжество Монако признает значение работы ЮНИСЕФ и будет стремиться укреплять поддержку, которую мы оказываем Фонду.
The importance of building partnerships and garnering international cooperation in support of capacity-building was underscored. Было акцентировано значение развития партнерских отношений и мобилизации международного сотрудничества в поддержку укрепления потенциала.
That is why the Guinean Government attaches particular importance to the close links between migration and development. Именно поэтому правительство Гвинеи придает особое значение тесным связям между миграцией и развитием.
Although the international aspects of migration-related cooperation are highly significant, its regional dimension is of key importance. Хотя международные аспекты сотрудничества по вопросам миграции имеют большое значение, именно региональному измерению принадлежит здесь жизненно важная роль.
The need to explore other opportunities for involving the diaspora in development is of critical importance. Потребность изучить другие возможности для подключения диаспоры к развитию имеет критически важное значение.
In the context of migration and development, we attach importance to promoting migrant return. В контексте миграции развития мы придаем важное значение также содействию возврату мигрантов.
In that respect, Canada continues to place importance on reinforcing the coordination of humanitarian action within the United Nations. В связи с этим Канада по-прежнему придает большое значение укреплению координации гуманитарной деятельности в рамках Организации Объединенных Наций.
Angola recognizes the high importance of international migration to the development agenda of the United Nations. Ангола признает огромное значение вопросов международной миграции в повестке дня в области развития Организации Объединенных Наций.
A thorough knowledge of this issue by persons in management positions is of key importance. Исключительно важное значение имеет глубокое знание этого вопроса лицами, занимающими руководящие должности.
Discovery means surrender or presentation to the court of documents and other things of importance to the conduct of criminal proceedings. Раскрытие означает передачу или представление суду документов и других материалов, имеющих важное значение для ведения уголовного процесса.
Mr. O'Flaherty emphasized the importance given in the Secretary-General's report to treaty body reform. Г-н О'Флахерти подчеркивает значение, придаваемое в докладе Генерального секретаря реформе системы договорных органов.
The Government attached particular importance to the participation of civil society in the development and implementation of its policies. Правительство уделяет особое значение участию гражданского общества в разработке и осуществлении политики.
The Government recognized the importance of promoting diversity as a means of reducing inequality. Правительство признает большое значение поощрения разнообразия как средства сокращения неравенства.
The programme had gained heightened importance under the new Government. При новом правительстве эта программа приобрела еще большее значение.
Canada views the principle of distinction to be of primary importance when selecting targets prior to and during military operations. Канада рассматривает принцип различения как имеющий превалирующее значение при выборе целей до и в ходе военных операций.
Terrain elevation models are of crucial importance in the event of certain disasters, such as floods. В случае некоторых стихийных бедствий, таких как наводнения, решающее значение имеют модели рельефа местности.
Both these issues are of a major and complex importance and, as such, difficult to solve. Эти вопросы имеют существенное значение, как таковые, и с трудом поддаются решению.
I need not emphasize the importance of a functioning justice system for ensuring the primacy of the rule of law. Мне нет нужды подчеркивать значение функционирования правовой системы для обеспечения верховенства права.
The Council is dealing with issues that are of vital importance to us all. Совет занимается вопросами, имеющими животрепещущее значение для всех нас.
The importance of information technologies in statistical survey processing and dissemination is increasing and consumption of the resources is significant. Значение информационных технологий в рамках проведения статистических наблюдений и распространения данных постоянно возрастает, что подразумевает значительные потребности в ресурсах.