Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
The European Union held that freedom of the press was of pivotal importance to all societies and a crucial element in building democracy. Европейский союз считает, что свобода печати имеет кардинальное значение для всех обществ и является исключительно важным элементом в построении демократии.
The historic importance of the new Human Rights Council had also rightly been highlighted by the Department. Историческое значение нового Совета по правам человека было совершенно справедливо подчеркнуто Департаментом.
Mr. Abdelaziz (Egypt) emphasized the importance of maintaining the governing principles of the United Nations when organizing a peacekeeping mission. Г-н Абдельазиз (Египет) подчеркивает значение соблюдения руководящих принципов Организации Объединенных Наций при организации миссии по поддержанию мира.
His delegation attached particular importance to the recruitment and training of peacekeeping personnel. Делегация Марокко придает особое значение рекрутингу и подготовке миротворческого персонала.
In view of the unequal distribution of water resources, space-based solutions to water management were of particular importance to developing countries. Ввиду неравномерного распределения водных ресурсов решение с помощью космических технологий вопросов управления водными ресурсами имеет особое значение для развивающихся стран.
Given the importance of remote sensing technology for sustainable development, capacity-building with respect to such technology was crucial. Учитывая важное значение технологии дистанционного зондирования для устойчивого развития, создание потенциала в отношении такой технологии играет первостепенную роль.
The Group attached particular importance to the efficient functioning of the Organization and the proper utilization of the resources approved in the programme budget. Группа придает важное значение эффективному функционированию Организации и надлежащему использованию ресурсов, утвержденных в бюджете по программе.
It wished to reiterate the importance that it attached to the Office of the Ombudsman as the primary mechanism for informal dispute settlement. Группа хотела бы подтвердить то значение, которое она придает канцелярии Омбудсмена в качестве основного механизма неофициального урегулирования споров.
UNMIS was of particular importance to his delegation. МООНВС имеет особое значение для его делегации.
The society becomes strongly individualized and the family is losing its traditional importance. Общество становится весьма индивидуализированным, и семья утрачивает свое традиционное значение.
Maternity is regarded as a social role having particular significance and importance in Jordanian society. Материнство считается социальной ролью, имеющей особую важность и значение для иорданского общества.
The Group attached particular importance to improving procurement opportunities for vendors from those countries. Группа придает огромное значение улучшению возможностей участия в закупочной деятельности поставщиков из этих стран.
The role and importance of ICRC in that regard must be emphasized. Необходимо подчеркнуть роль и значение МККК в этой области.
As the Commission is aware, New Zealand attaches primary importance to nuclear disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons. Насколько Комиссии уже известно, первостепенное значение Новая Зеландия придает ядерному разоружению и нераспространению ядерного оружия.
Finally, our delegation wishes to underscore the importance of thoroughness in our work here on improving the Disarmament Commission. Наконец, наша делегация хотела бы подчеркнуть большое значение тщательности в нашей работе здесь над усовершенствованием деятельности Комиссии по разоружению.
In that regard, the importance of consensus is crucial. В этой связи значение консенсуса очень велико.
The importance of capacity-building and the improvement of technology to disseminate information were crucial. Огромное значение имеет наращивание потенциала и совершенствование технологий для распространения информации.
Those developments illustrated the importance that Venezuela attached to the use of outer space for peace, unity and development. Эти события свидетельствуют о том, какое важное значение придает Венесуэла использованию космического пространства в интересах мира, единства и развития.
Lastly, her delegation attached importance to the Peacebuilding Commission and would be approaching negotiations on it in a positive manner. Наконец, ее делегация придает большое значение Комиссии по миростроительству и будет принимать конструктивное участие в консультациях по этому вопросу.
They require not only the disease-related treatment, but psycho-social support of this sub-population is also of crucial importance. Им требуется не только лечение от заболевания - психосоциальная поддержка этой подгруппы населения также имеет крайне важное значение.
However, this approach would not address a situation which is of significant practical importance given the frequency with which it occurs. Однако этот подход не решает ситуацию, которая имеет важное практическое значение с учетом той частоты, с которой она возникает.
Identifying the possible criteria of qualifying such offences would be of high importance. Выявление возможных критериев для квалификации таких правонарушений имеет большое значение.
The carriage of goods by air is emerging as a field of increasing economic importance to developing countries. Для развивающихся стран воздушные грузовые перевозки приобретают все большее экономическое значение.
In those circumstances, efforts to promote the advancement of women were of secondary importance. В этих условиях усилия по улучшению положения женщин имеют второстепенное значение.
Special importance is attached to women as actors and as active forces with experiences, knowledge and interests. Особое значение придается женщинам как участникам и активным силам, обладающим опытом, знаниями и заинтересованностью.