Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Authorities in Nouakchott follow developments of this issue very closely, which is of the utmost importance to the security of the subregion. ЗЗ. Власти в Нуакшоте очень внимательно следят за развитием событий, связанных с этой проблемой, которая имеет первостепенное значение для безопасности в субрегионе.
This is, therefore, a question of paramount importance, given its extreme sensitivity. Таким образом, речь идет о вопросе, который в силу своего чрезвычайно деликатного характера приобретает огромное значение.
Its importance to the consolidation of the peace process and revitalization of the economy cannot be overemphasized. Ее значение для укрепления мирного процесса и оживления экономики нельзя переоценить.
There was recognition of the crucial importance of successful implementation of this Agreement. Было признано исключительно большое значение успешного выполнения этого Соглашения.
The importance of setting up an effective mine-clearance programme in Rwanda was also emphasized. Подчеркивалось также большое значение создания эффективной программы по разминированию в Руанде.
I noted the crucial importance of the will of the parties to UNPROFOR's ability to carry out its mandate. Я отметил крайне важное значение для способности СООНО осуществлять свой мандат наличия соответствующей воли у сторон.
Equal status and human rights of women are of the utmost importance. Равный статус и права человека женщин имеют крайне важное значение.
The right to receive humanitarian assistance is of vital importance for any population exposed to violence or similar injustice. Право на получение гуманитарной помощи имеет жизненно важное значение для любого населения, подвергающегося насилию или аналогичным видам несправедливых действий.
Finally, the credibility of the United Nations is of the utmost importance and must be safeguarded at all times. И наконец, первостепенное значение имеет авторитет Организации Объединенных Наций, который необходимо постоянно поддерживать.
All team-site bases are in areas that are of importance to the Georgian or the Abkhaz side. Все точки базирования расположены в районах, имеющих важное значение для грузинской или для абхазской стороны.
The effective role of UNPREDEP has been of major importance to the highest authorities in the former Yugoslav Republic of Macedonia. Большое значение для высших органов власти в бывшей югославской Республике Македонии имеет эффективная роль СПРООН.
Their contribution is of special importance in view of the genocide which took place in Rwanda and the possibility of further bloodshed in Burundi. Их вклад имеет особое значение с учетом геноцида, имевшего место в Руанде, и возможности дальнейшего кровопролития в Бурунди.
Hence, the environmental legislation of the European Community will be of growing importance for the countries in transition. Поэтому законодательство Европейского сообщества в области окружающей среды будет приобретать все большее значение для стран с переходной экономикой.
The recognition of the role of forests as a carbon sink is gaining in importance. Признание роли лесов в качестве поглотителя углерода приобретает все большее значение.
Decisions (recommendations or resolutions) of the Conference of the Contracting Parties have reinforced the importance of timely submission of national reports. В решениях (рекомендациях или резолюциях) Конференции Договаривающихся Сторон было подчеркнуто важное значение своевременного представления национальных докладов.
The Committee underlines the importance of the explicit prohibition of discriminatory legislation. Комитет подчеркивает значение четкого запрещения дискриминационного законодательства.
We attach priority importance to the implementation of the civilian and political components of the Peace Agreement. Мы придаем приоритетное значение осуществлению гражданского и политического компонентов Мирного соглашения.
We attach first-rate economic and political importance to the reconstruction of Bosnia and Herzegovina, as well as of other parts of the former Yugoslavia. Мы придаем первостепенное экономическое и политическое значение восстановлению Боснии и Герцеговины, а также других частей бывшей Югославии.
The Council stresses also the importance of the completion of the disengagement process and the improvement of communication links with UNITA in all regions. Совет подчеркивает также важное значение завершения процесса разъединения и улучшения во всех районах связи с УНИТА.
The Security Council attaches the utmost importance to the safety and well-being of the civilian population in Zepa. Совет Безопасности придает крайне важное значение безопасности и благополучию находящегося в Жепе гражданского населения.
The large variety of natural coastal zone biotopes is of high importance for humans as well as plant and animal life. Широкое разнообразие природных биотопов прибрежной зоны имеет важное значение для человека, а также для растений и животных.
The contamination of land resulting from past and present economic activities is of special importance. Особо важное значение имеет проблема загрязнения земель в результате прошлой и нынешней экономической деятельности.
Collective views and cooperation between inter-governmental bodies with specific competences like the ECE Principal Subsidiary Bodies are also of importance. Коллективное мнение и сотрудничество между межправительственными органами, обладающими особой компетенцией, как, например, основные вспомогательные органы ЕЭК, также имеют важное значение.
Coordination of ECE activities as well as of relations with other international and regional standards organizations is therefore of particular importance for ECE. Поэтому координация деятельности ЕЭК и ее взаимоотношений с другими международными и региональными организациями по стандартизации имеет исключительно важное значение для ЕЭК.
The procedures of the project cycle, describing each step in detail, are of importance. Важное значение имеют процедуры проектного цикла, в которых подробно описывается каждый шаг.