Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значимость

Примеры в контексте "Importance - Значимость"

Примеры: Importance - Значимость
This indicates that the relative importance of combustion sources may increase. Это указывает на то, что относительная значимость источников, связанных со сжиганием, может расти.
The social importance of the projects aimed at innovative industrial development is critical. Социальная значимость проектов в рамках индустриально-инновационного развития абсолютна.
It reaffirmed the importance of the Code of Conduct as a tool for consolidating democratic governance of the security sector in Central Africa. Комитет подчеркнул значимость Кодекса как инструмента укрепления демократических принципов управления в сфере безопасности в Центральной Африке.
Water is of crucial importance to the future development of Uzbekistan. Значимость воды для дальнейшего развития Узбекистана неоценима.
The importance of complicity, however, transcends international criminal justice. Однако значимость соучастия выходит за рамки международного уголовного правосудия.
The complex security situation along the Syrian-Lebanese border in the current circumstances further underlines the importance of demarcating the border. Сложная ситуация с безопасностью вдоль сирийско-ливанской границы в нынешних условиях еще раз подчеркивает значимость ее демаркации.
The travel ban measure potentially has particular importance for the 1988 (2011) sanctions regime. Меры по запрещению поездок имеют особую потенциальную значимость в рамках режима санкций-1988 (2011).
Moreover, it would have some implications and would detract from the importance of the Conference. Кроме того, это имело бы определенные последствия и умалило бы значимость Конференции.
She emphasized the importance of the treaty bodies' jurisprudence, which helped to raise awareness of human rights instruments. Наконец, она подчеркивает значимость практики договорных органов, которая дает возможность шире пропагандировать договоры по правам человека.
The relative importance of developing countries as recipients of international capital flows has changed significantly over the past few decades. За последние несколько десятилетий существенно изменилась относительная значимость развивающихся стран в качестве получателей международных потоков капитала.
Labour market characteristics determine the relative importance of the two channels. Сравнительная значимость этих двух каналов зависит от характеристик рынков труда.
Many delegates called for strengthening the regional and subregional presence of UNEP and placing greater importance on the needs of regions and countries. Многие делегаты призвали укрепить региональное и субрегиональное присутствие ЮНЕП и повысить значимость потребностей стран и регионов.
It also offered an opportunity to underscore the importance of democratic governance as a more comprehensive concept than governance alone. Кроме того, она предоставила возможность подчеркнуть значимость демократического правления как более комплексного понятия, чем просто правление.
Accordingly, the importance of adherence to democratic principles in effectively preventing and eradicating torture, ill-treatment and corruption cannot be overstated. Соответственно, нельзя переоценить значимость уважения демократических принципов в деле эффективного предупреждения и искоренения пыток, жестокого обращения и коррупции.
The importance of national Governments and the need for State ownership of development cooperation had also been mentioned. Упоминались также значимость национальных правительств и необходимость ответственности государств в области сотрудничества в целях развития.
There was broad recognition of the importance of the topic and its overall purpose. Значимость данной темы и универсальный характер ее цели получили широкое признание.
Data on markers in soil or sediment cores may indicate the importance of the various sources. Данные по маркерам в образцах грунта и донных отложениях могут указывать на значимость различных источников.
Turkmenistan regarded energy cooperation as being of particular importance. ЗЗ. Для Туркменистана вопросы энергетического сотрудничества имеют особую значимость.
Despite its importance, this Programme is attracting less interest from donors. Несмотря на значимость этой программы, интерес к ней со стороны доноров ослабевает.
Several representatives emphasized the importance of the science-policy interface in presenting policy-makers with forward-looking advice based on sound scientific research and knowledge. Некоторые представители подчеркнули значимость научно-политического взаимодействия в разработке для директивных органов ориентированных на перспективу рекомендаций на основе достоверных научных исследований и знаний.
This classification implies that the identity, function and importance of the individual be established in advance. Данная классификация предполагает, что личность, функция и значимость лица должны быть установлены заранее.
Both highlighted the importance of the Goals during their presentations at the Institute to the San Diego community. Обе женщины обращали внимание на непреходящую значимость Целей в ходе их встреч с общественностью Сан-Диего, организованных Институтом.
The importance of promoting an effective tax system as a key element in the generation of domestic revenue was highlighted. Была подчеркнута значимость содействия эффективной работе налоговой системы как одного из ключевых элементов формирования внутреннего дохода.
For example, in Burkina Faso, participation in pooled funds was of strategic importance. Например, в Буркина-Фасо участие ПРООН в объединенных фондах приобрело стратегическую значимость.
The importance of decent work and decent working conditions was highlighted by Portugal. Португалия особо подчеркивала значимость достойной работы и достойных условий труда.