Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
In this context, of special importance are the Criminal Code institutes of "preparation" and "complicity". В этом контексте особое значение имеют такие категории Уголовного кодекса, как «приготовление» и «соучастие».
This issue is not just relevant to India but is of global importance. Эта проблема касается не только Индии, а имеет общемировое значение.
Concrete progress in those areas is of paramount importance to improve the life of the people. Конкретный прогресс в этих областях имеет первостепенное значение для улучшения жизни населения.
The Doha Ministerial Declaration stresses the importance of protecting intellectual property rights while promoting access to existing medicines. В Декларации министров, принятой в Дохе, подчеркивается важное значение охраны прав интеллектуальной собственности при содействии обеспечению доступа к существующим лекарственным средствам.
The latter's ability to deal with those aspects and to counter their effects is of decisive importance. Их способность находить решения этим проблемам и преодолевать их последствия имеет решающее значение.
Experts from developing countries underlined the importance of avoiding situations in which technology became a barrier for their countries' development and exports. Эксперты из развивающихся стран подчеркнули значение недопущения ситуаций, при которых технология становится препятствием для развития их стран и экспорта.
The success of this conference highlighted once more the importance of a concerted multifaceted and comprehensive effort in countering terrorism. На этой Конференции вновь было подчеркнуто огромное значение совместных разносторонних и всеобъемлющих усилий в борьбе с терроризмом.
The success of the Bonn process is of crucial importance for attaining lasting peace and stability in Afghanistan. Успех Боннского процесса имеет чрезвычайно важное значение для достижения прочного мира и стабильности в Афганистане.
For these reasons, we continue to attach importance to the present mechanism of annual reporting by the Council. В силу этих причин мы продолжаем придавать важное значение нынешнему механизму представления ежегодных докладов Советом.
His delegation welcomed the trend towards focusing on larger programmes and underlined the particular importance of programmes such as DMFAS. Его делегация приветствует тенденцию к усилению ориентации на более крупные программы и подчеркивает важное значение таких программ, как ДМФАС.
In this regard, my delegation wishes to stress the importance of the international community's support for the implementation of quick-impact projects. В этой связи моя делегация хотела бы особо отметить важное значение поддержки международного сообщества в деле осуществления проектов, дающих быструю отдачу.
We attach the greatest importance to the preparations for the third phase of MONUC. Мы придаем самое большое значение подготовке к третьему этапу деятельности МООНДРК.
At the recent World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the importance of achieving a sustainable model of development was emphasized. На недавнем Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге было подчеркнуто важное значение достижения устойчивой модели развития.
The representative of Finland emphasized the importance of streamlining and prioritization. Представитель Финляндии подчеркнул важное значение рационализации деятельности и установления приоритетов.
Mode 3 is of paramount importance since it covers different forms of foreign commercial presence. Важное значение имеет третий способ, поскольку он охватывает различные формы иностранного коммерческого присутствия.
Measures aimed at promoting foreign investment and the efficient utilization of financial assistance are also of special importance. Особое значение имеют также меры, направленные на поощрение иностранных инвестиций и эффективное использование финансовой помощи.
If the roles of chairman and CEO are combined, the proportion of independent directors within the board structure assumes greater importance. ЗЗ. При совмещении функций председателя и главного исполнительного директора возрастает значение доли независимых директоров в структуре правления.
The latter had been significantly enriched, reflecting the importance of the various issues on the agenda of the Committee on Information. Последний был существенно расширен, и в этом находит свое отражение важное значение различных вопросов, включенных в повестку дня Комитета по информации.
The subject is clearly of utmost importance and requires careful consideration by all public- and private-sector entities involved and/or interested in facilitating global international trade. Этот вопрос, безусловно, имеет огромное значение и требует тщательного изучения всеми государственными и частными субъектами, занимающимися упрощением процедур международной торговли на глобальном уровне или заинтересованными в таком упрощении.
In this connection, he underlined the importance of a legal system to support intellectual property rights. В этой связи он отметил важное значение правовой системы для защиты прав интеллектуальной собственности.
We would like to underline the importance of fair elections. Мы хотели бы подчеркнуть важное значение честных выборов.
The European Union also stresses the importance of strengthening East Timor's judicial system, which will be the guarantor of democracy. Европейский союз также подчеркивает важное значение укрепления судебной системы Восточного Тимора, которая должна стать гарантом демократии.
It reiterates the importance of its close consultations with the United States. Он вновь подтверждает важное значение тесных консультаций с Соединенными Штатами.
To this end, participation of all voters, including those from minority communities, in the municipal elections is of crucial importance. В этой связи участие всех избирателей, включая представителей меньшинств, в муниципальных выборах имеет решающее значение.
It is an issue of overarching importance for my country and for the global community. Дело это для моей страны и глобального сообщества имеет всепревосходящее значение.