Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Of particular importance are the obligations for States emerging out of the international legal provisions of international cooperation. Особенно важное значение имеют обязательства государств, вытекающие из международных правовых положений о международном сотрудничестве.
Reinforcing the structural impact of LDC-specific international support measures is of particular importance. Особое значение имеет усиление структурного воздействия мер международной поддержки, специально ориентированных на НРС.
In the retrieval scheme, understanding the physics of the problem was of paramount importance. В процессе такой выборки важнейшее значение имеет понимание физической сути проблемы.
Multilateral disciplines have not been developed in any of these areas, despite the importance attached to some by developing countries. Ни в одной из этих областей не были разработаны многосторонние принципы, несмотря на важное значение, которое развивающиеся страны придают ряду таких вопросов.
Those efforts should be highlighted and recognized as strategic, given the growing importance of the Internet for the dissemination of information by the Organization. Учитывая растущую важность Интернета для распространения информации Организацией, необходимо широко освещать эти усилия и признать их стратегическое значение.
The Commission may wish to discuss the importance of the availability of indicators of Internet use and of trends in e-commerce. Комиссия, возможно, сочтет целесообразным обсудить значение наличия показателей, касающихся использования Интернета, и тенденций в электронной торговле.
It also continued to believe that the criteria of efficiency, competence and integrity were of crucial importance in the recruitment process. Она также по-прежнему считает, что критерии эффективности, компетентности и добросовестности имеют решающее значение в процессе набора персонала.
The importance that UNITA attaches to the Internet cannot be underestimated. Значение, которое придает Интернету УНИТА, нельзя недооценивать.
In order to achieve this aim, thorough deliberations and careful drafting of resolutions are of the utmost importance. Для достижения этой цели приоритетное значение имеют тщательные обсуждения и тщательная разработка резолюций.
Several representatives highlighted the importance of implementing the Action Plan in view of the high level of drug abuse. Несколько представителей подчеркнули важное значение осуществления этого Плана действий, учитывая высокий уровень злоупотребления наркотиками.
This task, which is still increasing, is of great social importance. Эта задача, масштабы которой растут, имеет большое социальное значение.
This means negotiating substantial reductions in the high tariffs and subsidies affecting trade, particularly in the sectors which are of most importance to the least developed countries. Это означает проведение переговоров о значительном сокращении высоких тарифных ставок и субсидий, влияющих на торговлю, особенно в тех секторах, которые имеют важнейшее значение для наименее развитых стран.
In this regard, greater participation of developing countries in the management of global economic, financial and trading systems is of pivotal importance. В этой связи большее участие развивающихся стран в управлении глобальными экономическими, финансовыми и торговыми системами имеет ключевое значение.
The recommendations further emphasized the importance of cross-sectoral linkages, national forest programmes and participatory approaches involving civil society. В этих рекомендациях также было подчеркнуто важное значение межсекторальных подходов, национальных программ лесопользования и подходов, рассчитанных на вовлечение гражданского общества.
New Zealand attaches the highest importance to its vital contribution to nuclear non-proliferation and disarmament through its safeguards role. Новая Зеландия придает огромное значение его жизненно важному вкладу в ядерное нераспространение и разоружение за счет его роли в обеспечении гарантий.
The importance of logistics for order fulfilment is discussed in chapter 8 of the E-commerce and Development Report. Важное значение логистики для исполнения заказов рассматривается в главе 8 "Доклада об электронной торговле и развитии".
The importance of effective monitoring and evaluation of activities was also noted. Отмечалось также важное значение эффективного контроля и оценки осуществляемых мероприятий.
The importance of purchasing power parity in economic and socio-economic analysis underlines the need for improvements in such data. Важное значение паритетов покупательной способности в экономическом и социально-экономическом анализе обусловливает необходимость совершенствования этой категории данных.
Given the focus of resolution 1373 on the financing of terrorism, full and constructive cooperation with the CTC is of the highest importance. Поскольку основное внимание в резолюции 1373 уделяется вопросам финансирования терроризма, полное и конструктивное сотрудничество с КТК имеет крайне важное значение.
It also stresses the importance of training and prevention among peacekeeping personnel. В ней также подчеркивается важное значение обеспечения подготовки миротворческого персонала и осуществления профилактических мер.
The safety aspect of traffic has thus gained in importance. В этой связи важное значение приобретает также аспект безопасности дорожного движения.
It is of the utmost importance to provide the executive and judicial institutions of our States with universally accepted and applied standards regarding terrorism. Огромное значение имеет обеспечение исполнительных и судебных органов наших государств универсально признанными и применимыми стандартами в отношении терроризма.
The central topic of this second high-level dialogue is of paramount importance to the Mexican Government. Главная тема этого второго диалога на высоком уровне имеет исключительно важное значение для правительства Мексики.
One cannot ignore the crucial importance of other aspects of the development process, especially financing for development. Нельзя игнорировать жизненно важное значение других аспектов процесса развития, особенно в области финансирования развития.
Building the capacity required for the consolidation of democratic practices and institutions is also of crucial importance. Крайне важное значение имеет также формирование потенциала, необходимого для укрепления демократической практики демократических институтов.