Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
Kuwait's commitment to environmental sustainability is of particular importance in the light of its dependence on oil production and its harsh climate. Приверженность Кувейта принципу неистощительного использования окружающей среды имеет особое значение с учетом его зависимости от добычи нефти и неблагоприятного климата.
The traditional North-South framework for pursuing global development cooperation is losing its importance. Традиционные концептуальные рамки Север-Юг для дальнейшего осуществления глобального сотрудничества в целях развития теряют свое значение.
This defence is of particular importance in relation to legal persons as it is a reflection of organizational fault. Этот аргумент защиты имеет особое значение в случае юридических лиц, поскольку является отражением вины организации.
National firearms information systems are of strategic importance for States. Стратегическое значение для государств имеют национальные системы информации об огнестрельном оружии.
Overall, delegations underlined the importance of transparency and consistency in adopting methodology and selecting data. В целом делегации подчеркнули важное значение транспарентности и согласованности при использовании той или иной методики и при выборе данных.
They emphasized the importance of providing those services in a stable, well-regulated environment. Они подчеркнули важное значение предоставления таких услуг в стабильной и хорошо регулируемой среде.
United Nations Human Rights council should give more priority and importance on violence against women's issues in its Universal Periodic Review. Совет по правам человека Организации Объединенных Наций в своем Универсальном периодическом обзоре должен придавать больший приоритет и значение проблемам насилия в отношении женщин.
The continuing importance of religion in people's lives and identities can no longer be ignored. Нельзя и далее игнорировать непреходящее значение религии в жизни и самоидентификации людей.
Recent intergovernmental agreements have emphasized the paramount importance of prevention in both national and international efforts to tackle non-communicable diseases. В межправительственных соглашениях, заключенных в последнее время, подчеркивается первостепенное значение профилактики в контексте национальных и международных усилий по борьбе с неинфекционными заболеваниями.
Data sources and the enduring importance of census data. Источники данных и непреходящее значение данных переписей населения.
The Committee notes that the State party is aware of the importance of establishing a comprehensive data collection system. Комитет отмечает, что государство-участник понимает важное значение создания всеобъемлющей системы сбора данных.
Frameworks and guidelines for knowledge-sharing, including necessary and adequate data protection checks, are of central importance. Первостепенное значение играют механизмы и руководящие принципы обмена информацией, включая необходимые и надлежащие проверки безопасности данных.
The importance of empowering women is as follows: Процесс расширения прав и возможностей женщин имеет большое значение по следующим причинам:
In our increasingly interconnected world, the movement and mobility of all peoples is a topic of utmost importance. В нашем все более взаимосвязанном мире исключительно важное значение имеет тема передвижения и мобильности людей.
This last consideration is of overriding importance in communities in which a family's reputation counts enormously. Это последнее соображение имеет первостепенную важность в общинах, в которых репутация семьи имеет чрезвычайно большое значение.
Governments must reaffirm the importance of the Programme of Action and its potential to markedly uplift the health and well-being of women and girls. Правительства должны вновь подтвердить важное значение Программы действий и ее потенциал в плане значительного улучшения здоровья и благосостояния женщин и девочек.
The Governing Council recognizes the importance accorded to ICTD human capacity-building by the international community. Совет управляющих отметил то важное значение, которые придает международное сообщество развитию кадрового потенциала в области ИКТР.
The Governing Council recognizes the importance of extending the APCICT programmes to rural communities and developing the relevant capacity-building initiatives in that area. Совет управляющих отметил важное значение распространения программ АТЦИКТ на сельские общины и разработки соответствующих инициатив по созданию потенциала в этой области.
The representative of Pakistan indicated the importance of obtaining high-level support in rolling out the programme in his country. Представитель Пакистана отметил важное значение поддержки высокого уровня для внедрения этой программы в его стране.
The Governing Council underscored the importance of obtaining high-level support for ICTD capacity-building. Совет управляющих подчеркнул важное значение мобилизации поддержки высокого уровня для развития потенциала в области ИКТР.
The Conference emphasized the fundamental importance of education for all in realizing population and development goals. Конференция подчеркнула основополагающее значение всеобщего образования для достижения целей в области народонаселения и развития.
The Council appreciates the importance of research-based training, especially in carrying out methodological research that can be applied by statistical offices. Совет признает важное значение основанной на исследовательской деятельности учебной подготовки, прежде всего в процессе проведения методологических исследований, результаты которых могут применяться статистическими управлениями.
The Council appreciated the importance of cost-sharing arrangements between SIAP and training institutes to the financial planning of SIAP. Совет положительно оценил важное значение механизмов совместного решения расходов, созданных между ЭСКАТО и учебными заведениями для финансового планирования в СИАТО.
Moreover, the State attaches a high degree of importance to farmland capital construction, continuously increasing its investment in that area. Кроме того, государство придает большое значение формированию основного фонда земель сельскохозяйственного назначения и его неуклонному пополнению.
This measure is of major symbolic importance. Эта мера имеет большое символическое значение.