Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
The reports were presented by representatives of the State party, who emphasized the importance attached to the Convention by the Government of Romania. Эти доклады были представлены представителями государства-участника, которые подчеркнули важное значение, придаваемое правительством Румынии Конвенции.
Of equal significance is the growing importance being accorded to education and more particularly to literacy, the most essential of educational skills. Не менее существенным является и тот факт, что образованию, а если говорить более конкретно, грамотности, как наиболее важному элементу из всех навыков и умений, которые дает образование, придается все большее значение.
Ministers reiterated the particular importance of appropriate relationships with the Russian Federation and Ukraine. Министры вновь подчеркнули особое значение надлежащих отношений с Российской Федерацией и Украиной.
The Security Council shares the Secretary-General's assessment of the paramount importance of preventing the proliferation of weapons of mass destruction. Совет Безопасности разделяет мнение Генерального секретаря о том, что недопущение распространения оружия массового уничтожения имеет первостепенное значение.
Some developing countries and most United Nations system organizations noted the growing importance of science and technology to development cooperation, particularly transforming technologies such as information technology and new materials. Некоторые развивающиеся страны и большинство организаций системы Организации Объединенных Наций отметили возрастающее значение науки и техники для сотрудничества в целях развития, и в частности таких преобразующих технологий, как информационная технология и новые материалы.
This will offer opportunities to advance cooperation between the two organizations in a number of areas of critical importance. Это предоставит возможности для активизации сотрудничества между двумя организациями в ряде областей, имеющих жизненно важное значение.
Society, for its part, needs to accord equal importance to the challenges of each stage of the life cycle. Обществу, со своей стороны, следует придавать столь же важное значение проблемам, возникающим на каждом этапе жизненного цикла.
The gap between expanding needs and limited resources reinforces the importance of the search for an effective strategy of prevention. Из-за несоответствия между все возрастающими потребностями и ограниченными ресурсами все более важное значение приобретают поиски эффективной стратегии предупреждения.
This is also of crucial importance in view of the very low level of private enterprise and of industrial development on the continent. Это также имеет важное значение с учетом очень низкого уровня развития частного предпринимательства и промышленности на континенте.
The Security Council stresses the importance it attaches to the Assistance Mission having an effective broadcasting service to provide objective information. Совет Безопасности подчеркивает важное значение, которое он придает наличию у Миссии по оказанию помощи действующей службы радиовещания для распространения объективной информации.
In this context, it underlines the importance it attaches to demining, including the United Nations proposal. В этом контексте Совет подчеркивает то значение, которое он придает разминированию, включая предложение Организации Объединенных Наций.
It stresses the importance it attaches to the Government of Angola providing the logistic support envisaged for the Verification Mission. Совет подчеркивает, что он придает важное значение предоставлению правительством Анголы материально-технического обеспечения, предусмотренного для Контрольной миссии.
The Security Council stresses the importance it attaches to immediate and full compliance with the agreements. Совет Безопасности подчеркивает то важное значение, которое он придает незамедлительному и полному выполнению этих соглашений.
It also emphasizes the importance of providing troop contributors with the fullest possible information. Он подчеркивает также важное значение представления как можно более полной информации странам, предоставляющим воинские контингенты.
The Security Council reaffirms the importance it attaches to the role that regional organizations and arrangements can play in helping to maintain international peace and security. Совет Безопасности вновь подтверждает, что он придает важное значение той роли, которую могут играть региональные соглашения и организации в деле содействия поддержанию международного мира и безопасности.
Human rights and related action is of critical importance to the effectiveness of humanitarian programmes. Права человека и связанные с ними действия имеют кардинальное значение для эффективности гуманитарных программ.
They emphasized the importance of information centres as focal points for two-way communications between the United Nations and its Member States. Они подчеркнули важное значение информационных центров как центров по координации двусторонних связей между Организацией Объединенных Наций и ее государствами-членами.
The Subcommittee recommended that the Executive Committee adopt a decision reaffirming the importance of summary records of its debates. Подкомитет рекомендовал Исполнительному комитету принять решение, подтверждающее важное значение кратких отчетов о своих прениях.
Major improvements on this front are of fundamental importance to African development. Достижение значительного прогресса в этой области имеет решающее значение для развития Африки.
The importance of women in development cannot be overestimated. Невозможно переоценить значение участия женщин в процессе развития.
It confirmed the importance of the monitoring exercise and looked forward to receiving a comprehensive report in 1997. Она подтвердила важное значение осуществления контроля и ожидает получения всеобъемлющего доклада в 1997 году.
The implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security is of particular importance for the establishment of a new world order. Соблюдение Декларации об укреплении международной безопасности имеет особое значение в утверждении нового мирового порядка.
They particularly underlined the importance of the cooperation between Bosnian Croats and Bosniacs at this point in the crisis in the field of joint defence. Они особенно подчеркнули важное значение сотрудничества между боснийскими хорватами и боснийцами на этом конкретном этапе кризиса в области совместной обороны.
In its resolution 49/30, the Assembly noted the importance of the Declaration and Plan of Action adopted by the Managua conference. З. В своей резолюции 49/30 Ассамблея отметила важное значение Декларации и Плана действий, принятых Конференцией в Манагуа.
Bold and innovative measures are necessary to sensitize the international donor community to the critical importance of these special needs. Для того чтобы международное сообщество доноров осознало решающее значение удовлетворения этих особых потребностей, необходимы энергичные и новаторские усилия.