Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
The broad support for the draft resolution reflected the importance which Member States attached to United Nations involvement in electoral assistance. Широкая поддержка этого проекта резолюции отражает то важное значение, которое государства-члены придают участию Организации Объединенных Наций в процессе оказания помощи в проведении выборов.
Her Government recognized the importance of enhancing women's participation in political life. Правительство ее страны признает важное значение расширения масштабов участия женщин в политической жизни.
Mainstreaming was of greater importance in the case of gender equality. Упорядочение же имеет более важное значение в случае обеспечения равенства мужчин и женщин.
Because of the importance of education to social development, the Government was making every effort to eradicate illiteracy throughout the country. Учитывая важное значение образования для социального развития, правительство прилагает все усилия для того, чтобы ликвидировать неграмотность в стране.
The integration of girls and young women in national development policies was of special importance. Особо важное значение имеет обеспечение учета интересов девочек и молодых женщин при разработке национальной политики в области развития.
His Government believed that developing Cambodia's ability to promote and protect human rights was of critical importance. Правительство Австралии считает, что наращивание потенциала Камбоджи в плане поощрения и защиты прав человека имеет крайне важное значение.
It called inter alia for learning about tolerance and citizenship based on participation and emphasized the importance of mutual respect and understanding. В частности, в нем предусматривается работа по воспитанию терпимости и гражданственности, основанная на привлечении к участию населения, и подчеркивается важное значение взаимного уважения и понимания.
The cooperation of the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization was of crucial importance in that respect. Здесь решающее значение имеет содействие со стороны учреждений бреттон-вудской системы и Всемирной торговой организации.
His delegation noted with satisfaction the importance that had been accorded to the right to development during the Committee's deliberations. Его делегация с удовлетворением отмечает, что вопросу о праве на развитие уделялось важное значение в работе Комитета.
Since 1982, Belgium had emphasized repeatedly the importance of enhanced cooperation between regional and international institutions concerned with the universal promotion of human rights. С 1982 года Бельгия неоднократно подчеркивала важное значение укрепления сотрудничества между региональными и международными учреждениями, занимающимися поощрением прав человека в глобальном масштабе.
There was increasing recognition of the crucial importance of preventive activities, which were in fact the most rapid response. Все шире признается ключевое значение превентивной деятельности, которая по существу является "самым быстрым реагированием".
His delegation attached particular importance to the need to guarantee the safety and security of staff members, particularly those in dangerous posts. Его делегация придает особое значение необходимости обеспечения безопасности сотрудников, особенно в опасных местах службы.
It was evident that provision must be made for such missions, which were of vital importance. Очевидно, что необходимо выделить ассигнования на такие миссии, которые имеют исключительно важное значение.
The Cuban, French and Spanish representatives were right to stress the importance of improving the linguistic skills of the staff. Представители Кубы, Франции и Испании вполне обоснованно подчеркнули важное значение совершенствования языковых знаний персонала.
The importance of human resources management could not be overemphasized. Значение управления людскими ресурсами невозможно переоценить.
She stressed the particular importance of human resources at a time of budgetary stringency. Она подчеркивает особое значение людских ресурсов в период нехватки бюджетных средств.
The Rio Group could not accept a medium-term plan in which economic and social development activities were of secondary importance. Рио-де-Жанейрская группа не может принять среднесрочный план, в котором мероприятиям в области экономического и социального развития придается второстепенное значение.
It wished at the same time, however, to reaffirm the importance of maintaining a clear distinction between internal and external oversight. Однако в то же время он желает вновь подтвердить важное значение обеспечения четкого разделения функций внутреннего и внешнего надзора.
It attached particular importance to the activities of the information centres, and would welcome any strengthening of their activity. Он придает особое значение деятельности информационных центров и поддерживает любые предложения, направленные на ее укрепление.
However, while that average was only one of several statistical indicators, considerable importance was now being attached to it. И хотя эта средняя величина является лишь одним из статистических показателей, случилось так, что ему было придано существенное значение.
Scientific research and technological factors have grown in importance as never before. Беспрецедентно растет значение научных исследований и технологических факторов.
The importance of disarmament for the preservation and maintenance of world peace and security cannot be overemphasized. Невозможно переоценить значение разоружения для сохранения и поддержания мира и безопасности на планете.
It also would like to emphasize the importance it attaches to the need to have greater attention accorded to nuclear issues. Он также хотел бы подчеркнуть то важное значение, которое он придает необходимости уделять повышенное внимание ядерным вопросам.
My delegation regards the strengthening of the mechanisms for the promotion and protection of human rights as being of the highest importance. Для моей делегации гораздо большее значение имеет укрепление механизмов поощрения и защиты прав человека.
The choice of the prosecutor would also be of the utmost importance. Исключительно важное значение будет иметь выбор прокурора.