Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Importance - Значение"

Примеры: Importance - Значение
But the importance of the concept of green economy goes far beyond the short-term impacts of fiscal stimulus packages. Однако значение концепции "зеленой" экономики выходит далеко за рамки краткосрочного воздействия комплекса стимулирующих мер финансово-бюджетной политики.
Some Contracting Parties emphasized the importance of good visibility for the driver. Некоторые Договаривающиеся стороны подчеркнули важное значение обеспечения надлежащего обзора для водителя.
Some delegations highlighted the importance of WCO tools and the need to cooperate with WCO on this issue. Некоторые делегации отметили важное значение механизмов ВТамО и необходимость сотрудничества с ВТамО по данному вопросу.
Participants highlighted the importance of tracking and monitoring public and private climate finance for ensuring transparency. Участники подчеркнули важное значение отслеживания и мониторинга государственного и частного финансирования деятельности в области климата для обеспечения транспарентности.
Finally, participants emphasized the importance of regional integration and strengthened coordination, especially in regions with smaller countries, which are particularly vulnerable. И наконец, участники подчеркнули важное значение региональной интеграции и более четкой координации, особенно в тех регионах, в которых расположены менее крупные страны, являющиеся особенно уязвимыми.
Many countries emphasized the importance of the workshops in terms of being able to learn from each other. Многие страны подчеркнули значение рабочих совещаний для обмена опытом и знаниями между участниками.
Many Parties recognize the importance of developing and expanding effective legislative and regulatory systems related to climate change. Многие Стороны признают важное значение разработки и расширения эффективных законодательных и регулятивных систем по вопросам изменения климата.
Both of these trade-policy issues were gaining importance, with a direct impact on economic development and competitiveness in the region. Оба эти вопроса торговой политики приобретают все большее значение, поскольку они оказывают непосредственное влияние на экономическое развитие и конкурентоспособность в регионе.
Intraregional FDI flows have gained in importance as a result of the emergence of regional value chains. Внутрирегиональные потоки ПИИ приобрели большее значение в результате появления региональных цепей создания добавленной стоимости.
Representatives also emphasized the importance of trade facilitation measures for economic integration. Представители стран также подчеркнули важное значение мер по упрощению процедур торговли для экономической интеграции.
It should continue to attach importance to technical cooperation and make its projects more effective and targeted. Ей следует и впредь придавать важное значение вопросам технического сотрудничества и сделать свои проекты более эффективными и целенаправленными.
Developing countries are now aware of the importance on industrial policies to transform their economies. На настоящем этапе развивающиеся страны осознают важное значение промышленной политики для преобразования их экономики.
The quality of translation was of utmost importance when preparing documents for consulting the public of the affected Party. В ходе подготовки документов для проведения консультаций с общественностью затрагиваемой Стороны чрезвычайно важное значение имело качество перевода.
The Chair concurred with the secretariat on the importance of the group's work. Председатель согласился с мнением секретариата в отношении того, что работа группы имеет большое значение.
The importance of transport and mobility for accelerating the pace of achieving sustainable development is undeniable. Важное значение транспорта и мобильности в деле ускорения прогресса на пути к устойчивому развитию не вызывает сомнений.
The Group of Experts agreed that the establishment of an appropriate management system for unified railway law was of high importance for its efficient operation. Группа экспертов решила, что создание соответствующей системы управления единым железнодорожным правом имеет большое значение для его эффективного функционирования.
He underlined the importance of the group for learning from each other's experience. Он подчеркнул значение группы для изучения опыта друг друга.
Community forestry initiatives in South Asia suggest the importance of such approaches for the management of common pool resources. В Южной Азии общинные лесохозяйственные инициативы демонстрируют важное значение таких подходов для обеспечения рационального управления общими ресурсами.
This is our opportunity to recognize that the ageing world population is of paramount importance. Это - возможность для нас признать, что старение населения мира имеет первостепенное значение.
Those resources will be used to allow for the continued leadership of the Unit in programme evaluations of strategic importance to the Organization. Эти ресурсы будут направлены на обеспечение и в дальнейшем руководящей роли Группы в оценках программ, имеющих стратегическое значение для Организации.
This statement is of particular importance in relation to access by female migrants to reproductive health-care services, particularly contraception and safe abortion care. Это заявление имеет особое значение для обеспечения доступа мигрантов-женщин к услугам в области охраны репродуктивного здоровья, прежде всего в сфере контрацепции и безопасных абортов.
Labour export is of great political, economic and social importance, but the performance of this undertaking remained limited. Экспорт трудовых ресурсов имеет большое политическое, экономическое и социальное значение, однако результаты этой деятельности остаются более чем скромными.
In recent years, quality management has been attached special importance. В последние годы особое значение придается регулированию вопросов качества.
Improved technical and business skills are of prime importance for enhancing the productivity of informal sector activities. Совершенствование технических и деловых качеств имеет ключевое значение для повышения производительности неформального сектора.
Indigenous peoples' participation is of critical importance to development effectiveness and good governance. Участие коренных народов имеет ключевое значение для обеспечения эффективности процесса развития и надлежащего управления.