It can even identify the specific species of Cryptosporidium. |
Этот метод может даже определить конкретные виды Cryptosporidium. |
Because it is difficult to identify its original or changeable source, a solution is needed. |
Поскольку трудно определить первоначальный или изменяемый источник документа, требуется отыскание необходимого решения. |
In order to develop adequate measures of the informal it is necessary to identify suitable sources of information. |
Чтобы обеспечить надежное измерение неформальной экономики, необходимо определить соответствующие источники информации. |
It's necessary to identify when the documentation refers to an object as one of the two definitions. |
Необходимо определить, когда документация относится к объекту как одно из двух определений. |
I have failed to identify a motive to this operation. |
Мне не удалось определить мотив этой операции. |
So Benny should be able to identify it pretty quickly. |
Так что Бенни сможет определить его довольно быстро. |
Computer, identify the cause of the power failure. |
Компьютер, определить причину отказа питания. |
Once there, your mission is to find a way to identify and acquire the painting beforehand. |
Как только мы будем там, твоя задача найти способ определить и заполучить ту картину заранее. |
It is difficult, but not impossible, to identify some extraordinary measures that would meet these tough requirements. |
Трудно, но не невозможно определить некоторые чрезвычайные меры, которые бы отвечали этим жестким требованиям. |
They refused to disclose the location to the Americans, who wanted to identify the fighters. |
Они отказывались показать место захоронения американцам, которые хотели определить личности боевиков. |
They should identify key infrastructure projects needed to ensure private-sector productivity. |
Они должны определить ключевые инфраструктурные проекты, необходимые для гарантирования производительности частного сектора. |
So if sales start to drop, then the person can identify the problem and address the issue. |
А если продажи начинают падать, тогда ответственный может определить проблему и заняться ее решением. |
We conducted a systematic review of published reports to identify the factors that cause unsuccessful TB treatment in Europe. |
Мы провели систематический обзор опубликованных отчётов, чтобы определить факторы, вызывающие неуспешное лечение туберкулёза в Европе. |
We cannot identify a single work due to a single author. |
Мы не можем определить отдельную работу, принадлежащую одному автору. |
Using this technology, the specialists at UCLA Medical Center were able to identify where that compression in the hose pipe was occurring. |
Применяя данную технологию, специалисты Медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе смогли определить местонахождение сжатия кровеносного сосуда. |
Comparing with the past causes many of the problems that behavioral economists and psychologists identify in people's attempts to assign value. |
Сравнение с прошлым - это причина многих проблем, распознаваемая поведенческими экономистами и психологами в попытках людей определить ценность вещей. |
This family mission statement is a great way to identify what it is that you do right. |
Семейная миссия - отличный способ определить, что же вы делаете правильно. |
Recent scholarship has allowed us, for the first time, to identify the building blocks that successful families have. |
Недавние исследования впервые позволили нам определить кирпичики, из которых состоят успешные семьи. |
It is thus necessary to identify the main features and base the mathematical models on them. |
Поэтому необходимо определить основные особенности, на которых и строить математическую модель. |
We must investigate to reconstruct the pyramid and identify the Executive Bureau. |
Необходимо расследовать, чтобы восстановить пирамиду и определить Исполнительное бюро. |
We have to identify a method of transfer. |
Для начала нам необходимо определить метод передачи. |
Security experts should identify which actions powers like the US and Europe could take to improve Ukraine's defensive capabilities. |
Эксперты по безопасности должны определить, какие действия могли бы предпринять США и Европа для повышения оборонительной мощности Украины. |
But the problem for everybody who could see this effect was that you couldn't identify the molecules. |
Но проблемой для наблюдателей подобного эффекта была неспособность определить это вещество. |
This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. |
Это помогает пользователю определить, какие значения в элементе управления шаблона являются допустимыми. |
Poor labeling other discrepancies with the documentation can also identify non-compatible cards. |
Бедные маркировки другие расхождения с документацией можно также определить, не совместимых карт. |