Английский - русский
Перевод слова However
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "However - Тем не менее"

Примеры: However - Тем не менее
The agreement with Portugal, however, was to have important political consequences for Spain. Договор с Португалией, тем не менее, имел важные политические последствия для Испании.
The expected North Korean attack on Kyongju, however, never came. Тем не менее, ожидаемое северокорейское наступление на Кёнджу так и не состоялось.
The Bhutanese government, however, privatised the Corporation in October 1991, facilitating private-sector investment and activity. Бутанское правительство, тем не менее, приватизировало корпорацию в октябре 1991 года, содействуя частным инвестициям и деятельности.
The constituent states of Colombia continued to issue separate stamps until the early 1900s however. Тем не менее входящие в состав Колумбии штаты продолжали выпускать отдельные почтовые марки до начала 1900-х годов.
Despite this, however, it was released as a single in some European regions. Тем не менее сингл всё же был выпущен в некоторых европейских регионах.
Byron was apparently thankful for the compliment; however, he claimed that he had never read Faustus. Байрон был, по-видимому, благодарен за комплимент; тем не менее, он утверждал, что никогда не читал Фауста.
Other infections, however, do require long courses regardless of whether a person feels better. Другие инфекции, тем не менее, требуют действительно длительного курса лечения независимо от того, чувствует ли человек себя лучше.
Much of Bhattacharya's knowledge was gained through self-study, however. Большая часть знаний Бхаттачария тем не менее получил путём самостоятельного изучения.
Hiss denied that he had ever been a Communist, however. Тем не менее, Хисс отрицал, что он когда-либо был коммунистом.
By May 1405, however, the earl was involved in another rebellion. Тем не менее, уже в мае 1405 года граф был вовлечен в ещё одно восстание.
For added security, however, each individual message was encrypted using an additional key modification. Для дополнительной безопасности, тем не менее, каждое индивидуальное сообщение было зашифровано с использованием дополнительной модификации ключа.
The song did, however, allow Farmer to launch her singing career and establish her particular artistic style. Тем не менее, именно эта песня позволила Фармер начать певческую карьеру и стала отправной точкой в становлении её особенного артистического стиля.
Creativity is a relative term, however, as this is a legal, not aesthetic, standard. Творчество - это относительное понятие, тем не менее, оно является юридическим, а не эстетическим стандартом.
In 550, however, Emperor Justinian did finally appoint Germanus as commander-in-chief of an Italian expedition. Тем не менее, в 550 году Юстиниан наконец назначил Германа главнокомандующим италийской экспедиции.
He did, however, remove the body of the Neapolitan patron saint, Januarius, who was originally from Benevento. Тем не менее, он забрал тело неаполитанского покровителя, святого Януария, который был родом из Беневенто.
Even these protected areas, however, are subject to illegal logging, poaching, and mineral extraction. Тем не менее, даже эти природоохранные территории страдают от незаконных вырубок, браконьерства и добычи полезных ископаемых.
His car however was damaged beyond immediate repair and Senna missed out on the second race of the day. Тем не менее, его автомобиль был поврежден и, несмотря на то, что к ремонту приступили немедленно, Сенна пропустил вторую гонку.
After 1636, however, Olivares, fearful of provoking another disastrous bankruptcy, stopped the advance. Тем не менее, после 1636 года Оливарес, опасаясь нового банкротства страны, остановил продвижение.
Old Frisian, however, was very similar to Old English. Тем не менее, древнефризский был очень похож на древнеанглийский.
Most networks in the real world, however, have degree distributions very different from this. Тем не менее, распределения степеней большинства сетей реального мира существенно отличаются от вышеуказанных.
In 1901, however, Pope Leo XIII authorized the institution of a patriarchal vicariate, directly dependent on the patriarch. Тем не менее, в 1901 году Римский папа Лев XIII санкционировал создание патриаршего викариатства в прямой зависимости от патриарха.
Production of GeO2, however, is dependent on the oxidized form of germanium extracted from the ore. Тем не менее, получение GeO2 зависит от окисленной формы германия, извлечённого из руды.
He remained in India however and in 1822 he married Emma Elliott of Madras. Тем не менее он остался в Индии, и в 1822 году женился в Мадрасе на Эмме Эллиотт.
The July Monarchy, however, remained a time of turmoil. Тем не менее, период Июльской монархии оставался периодом смуты и беспорядка.
Overall progress, however, has been unacceptably slow, with stagnation and even regression in some contexts. Тем не менее в целом прогресс идет неприемлемо низкими темпами, причем в некоторых случаях наблюдается стагнация и даже регресс.