| And that's how you calculate parallax distance. | И вот так рассчитывается расстояние параллакса. |
| It's just how they walk around, I guess. | Видимо, они всегда так ходят. |
| That's how we used to buy chickens back in the day. | Вот так мы в свое время покупали кур. |
| Definitely how it would be perceived. | Определенно именно так это и будет воспринято. |
| Ml5. Just how I pictured it. | Именно так, как я себе и представляла. |
| Now how about we get them boys on the phone? Corn Fed. | Так что давай-ка позвони им, деревня. |
| Maybe that's how you get Wilder. | Может, так вы поймаете Уайлдера. |
| All right. Today, We see how to graph a function. | И так сегодня мы рассмотрим как представлять функцию графически. |
| Which is how you found out that she was also... cruelly betrayed by a man. | Тогда-то и выяснилось, что её так же жестоко предал мужчина. |
| But that's how I really felt, I swear. | Но я действительно так чувствовал, чес-слово. |
| That's exactly how it was when you were born. | Всё было точно так же, когда родилась ты. |
| That's how she got my gun. | Так она и получила мой пистолет. |
| Because that is how we catch these guys. | Потому что именно так мы их и ловим. |
| That's how I keep my hand in it. | Так я держу себя в форме. |
| Imagine how it was here in the '60s. | В 60-е годы здесь все было не так. |
| This is how you wear it at school. | Мы все так ходим в школе. |
| That's how you let them win. | Вот так они тебя и победили. |
| Now, here's how it's going to be... | Так, вот так это будет... |
| It's how we've gotten through our whole lives. | Именно так мы проживаем наши жизни. |
| That's how you say it: handy man. | Но так говорят: умелые руки. |
| I'm taking Mary and I'm raising her how I believe Diane would've wanted. | Я заберу Мэри и буду растить её так, как, на мой взгляд, того хотела бы Дайана. |
| So you run along and tell your friends how you almost lost your heart. | Так что поезжай и раскажи своим дружкам о том, как ты чуть не лишился сердца. |
| I don't understand how they could have destroyed our defenses so quickly. | Не понимаю, как они смогли так быстро прорвать нашу оборону. |
| Right, let me tell you how this works. | Так, давай я расскажу вам, как это работает. |
| My friends have taught me how not to feel hungry, but sometimes I'm so lonely. | Мои друзья научили меня как уталить чувство голода, Но иногда я так одинок. |