Примеры в контексте "How - Так"

Примеры: How - Так
And that's how you calculate parallax distance. И вот так рассчитывается расстояние параллакса.
It's just how they walk around, I guess. Видимо, они всегда так ходят.
That's how we used to buy chickens back in the day. Вот так мы в свое время покупали кур.
Definitely how it would be perceived. Определенно именно так это и будет воспринято.
Ml5. Just how I pictured it. Именно так, как я себе и представляла.
Now how about we get them boys on the phone? Corn Fed. Так что давай-ка позвони им, деревня.
Maybe that's how you get Wilder. Может, так вы поймаете Уайлдера.
All right. Today, We see how to graph a function. И так сегодня мы рассмотрим как представлять функцию графически.
Which is how you found out that she was also... cruelly betrayed by a man. Тогда-то и выяснилось, что её так же жестоко предал мужчина.
But that's how I really felt, I swear. Но я действительно так чувствовал, чес-слово.
That's exactly how it was when you were born. Всё было точно так же, когда родилась ты.
That's how she got my gun. Так она и получила мой пистолет.
Because that is how we catch these guys. Потому что именно так мы их и ловим.
That's how I keep my hand in it. Так я держу себя в форме.
Imagine how it was here in the '60s. В 60-е годы здесь все было не так.
This is how you wear it at school. Мы все так ходим в школе.
That's how you let them win. Вот так они тебя и победили.
Now, here's how it's going to be... Так, вот так это будет...
It's how we've gotten through our whole lives. Именно так мы проживаем наши жизни.
That's how you say it: handy man. Но так говорят: умелые руки.
I'm taking Mary and I'm raising her how I believe Diane would've wanted. Я заберу Мэри и буду растить её так, как, на мой взгляд, того хотела бы Дайана.
So you run along and tell your friends how you almost lost your heart. Так что поезжай и раскажи своим дружкам о том, как ты чуть не лишился сердца.
I don't understand how they could have destroyed our defenses so quickly. Не понимаю, как они смогли так быстро прорвать нашу оборону.
Right, let me tell you how this works. Так, давай я расскажу вам, как это работает.
My friends have taught me how not to feel hungry, but sometimes I'm so lonely. Мои друзья научили меня как уталить чувство голода, Но иногда я так одинок.